Ну что ж, "он сам нарвался..."
Показать полностью
На мой взгляд, вы диаметрально противоположные друг другу авторы. Smaragd - несмотря на мягкую мудрость и по-детски игривое лукавство, автор предельно реалистичный, а порой и жесткий. Герои живут, когда счастливо, когда не очень, в мире, где "все по-взрослому", по-настоящему. То есть сказочным героям предается максимальный реализм. jozy же даже современность-реальность наполняет атмосферой сказки (например, "Каменщик под шофе...ром". Кто скажет, что это не прелестная сказка, пусть первым... Нет, я передумала, пусть скажет, я сама что-нибудь потяжелее на голос брошу). Когда же вы пишите вместе, на читателя воздействует мощнейший уникальный в своей самобытности сплав атмосфер и настроений, где очень сложно охватить сразу все нюансы (приходиться перечитывать, и это единственный упрек, ежели его таковым кто посчитает) и определить, что перед нами сказка или быль. Это ли не прекрасно? (верный ответ: "Да".) Если воспользоваться в качестве сравнения восточными сладостями, то для меня Smaragd - брусок щербета, основательный, с плотной фактурой, густо нашпигованный орехом, с тягучим маслянистым запахом. Монументально вписанный в реальность. Берешь в руки - маешь вещь. А jozy - это пастила. Воздушная, невесомая, невероятно быстро, как-то ускользающе тающая. Объем и легкость, нежность и не приторная сладость. Не уступающая в таинственности и странности меду: если она есть, то ее сразу нет. Я благодарна вам обоим, два милых дивных автора. Добавлено 22.12.2015 - 00:56: jozy, с вашей стороны уже все уплочено |