↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Цветок эдельвейса» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: 4eRUBINaSlach

2 комментария
Это вообще-то не моё, но... Браво, дорогой Автор, это просто волшебно! Очень интересная, необычная история, покоряющая с первой главы, хоть и есть небольшие недостатки в тексте. Виктор тааакой терпеливый и всепрощающий, а Гермиона тааакая наивная дурочка, скрывающая от себя свои чувства... Особо отмечу отсутствие "красивости" и розовых слюней. Спасибо, Автор!
Тапки(исключительно для улучшения шедевра): "Все должно было быбыть(бы быть) наоборот"; "А за дверьми обители книг и свитков,(зпт лишняя) они были все так же(также; или: так же далеки,как и раньше) далеки "; "Поэтому когда он,(зпт лишняя) так же(зпт) как и всегда — нахмурившись и потемнев глазами —(вместо тире зпт) пригласил ее"; "Поэтому ее сердце даже почти не болело, когда она увидела, как(зпт) высокомерно поджимая губы, выговаривал"; " Не то, что бы(чтобы) она была"; "когда от прилепленной на спину девушки бумажки,(зпт лишняя) у нее расправились красивые золотые крылья"; " которая относилась к девушке едва ли (не;или: к девушке почти) как к родной дочери"; "где ее поздравили практически все преподаватели — кроме, разве что, Снейпа —(зпт вместо тире) Гермиона принялась"; " как его руку обхватил Гарри и что-то тихо зашептал томуна(тому на) ухо"; "и на все(всём) его лице появилась улыбка(или:и его лицо озарила(преобразила) улыбка)"; "он долго-долго смотрел ей в след(вслед)"; "Виктор подошел подошел(лишнее) к ней"; "Грэйнджер же после этого еще очень долго стояла, смотря(глядя)"; "Виктор же, словно ничего не замечая, просто стоял, прислонившись к дереву, и смотрел в след(вслед) девушке"; "Здесь, на фьердах(фьордах) севера"; "не забыть о земле под ногами и не остаться нам(там) навечно"; " Ты уже доделала доделала(лишнее) домашку"
Показать полностью
Ещё тапки: "Он сидит на подоконнике напротив класса трансфигураций,(зпт лишняя) и смотрит"; "слегка усмехнулся Крам, невозмутимо смотря(глядя)"; "А гриффиндорка все никак не могла одеть(приладить,застегнуть) подарок — волосы путались в застежке, и она все никак не могла зацепить крючочек(и у нее не получалось совладать с крючочком)"; "что Виктор стоит так близко,(зпт лишняя) и так напряженно смотрит"; "что Виктор Крам — уже именно что(лишнее) мужчина(или: уже совсем мужчина)"; "А он тем временем продолжает.(вместо тчк надо :)"; "и сизая бездна не расчертилась вспышкамми(вспышками)"; "кивнул Крам, с мрачным удовлетворением смотря(глядя)"; "Гермиона с Роном часто выходила погулять по Косому или поесть мороженного(мороженого)"; "Крам шел по улице прочь,(зпт лишняя) и ясно чувствовал"; " Виктор снова будет просить ее уехать отсюда,(зпт лишняя) в теплую и спокойную Болгарию"; "наконец-то выдохнул Виктор, обреченно смотря(глядя)"; "Ведь,(зпт лишняя) даже если он сможет"; "невозмутимо проговорил Виктор, смотря (глядя)"; "не впопад(невпопад) ответил Рон, смотря(глядя)"; "а Грэйнджер уже жутко(страстно; почему-то; очень) хотелось его снять"; "Рон и Гарри еще неделю назад уехали на аврорские учения,(зпт лишняя) и явно не смогут прийти"; "Хотя нет, Виктор Крам,(зпт лишняя) хоть и находился(находится) этим погожим осенним днем в туманной Англии, вряд ли сможет вырваться с игры"; "В качестве подарка за все мои дни рождения и написанные в школе сочинения,(зпт лишняя) проведешь"; "До нее — девушки(зпт) окончательно во всем запутавшейся"; " невпопад ответила она, растерянно смотря(глядя)"; "слегка встряхнула головой Гермиона, смотря(глядя)"; "Мрачный и нахмурившийся Виктор, не смотря(не глядя)"; "Гермиона пораженно смотрела за тем(зпт) как"; "— Ну, хватит, а? — хмурится Гермиона, снимая с шеи болгарский шарфик. — Должна же я как-то поздравить Виктора с днем рождения?(Что здесь такого?)— Да так, ничего, — все еще посмеиваясь, ответил Поттер."; "кивнул головой Гарри, смотря(наблюдая) за тем, как его подруга мнет".
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть