Безусловно, положительно! И забавно. Только (кроме грамматических ляпов и "недопечаток") срочно поправьте в конце 5-й главы "Кулибин" на "КАлибАн" - полагаю, именно персонаж "Бури" шекспировой имелся в виду, а не русский изобретатель.
Одна микропечатка(будем считать): "Снейп и Малфой укоризненно посмотрели на Гарри.
— Сластилюбца, Гарри." Все-таки (написано ведь по русски "сластЕлюбца". Игры слов это не отменяет, но подтвердит грамотность Автора)))