↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Первоисточник» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: sweetik

6 комментариев
sweetik Онлайн
Цитата сообщения SnkT от 17.08.2014 в 16:50
Благодарю, поправил.

И все-таки через "е" :)
С этим согласны интернет словари Даля и Ушакова, а также бумажный Ожегов.

Билет на поезд фигурировал только в первой книге, далее о нем ни слова. Если не прибегать к "внешнему" объяснению, можно предположить, что его наличие просто не упоминается (штаны одного известного персонажа, да).


А это весьма свежий и интересный взгляд на образ этого персонажа... Есть желающие что-то написать по этому поводу? :)

Добавлено 17.08.2014 - 17:03:
Внезапно. Если наличие темной метки на руке - верный признак принадлежности к упиванцам, то почему Муди в шестой книге не вычислил всех ее "незасвеченных" носителей, появлявшихся в публичных местах? Раз уж его глазик точно видит сквозь одежду.

Добавлено 17.08.2014 - 17:05:
Видимо, используется не оптический диапазон. Это если, опять-таки, не использовать аргумент "Роулинг об этом не подумала".


По правилам русского языка в прошедшем времени глагола пишется тот суффикс, который стоит в инфинитиве. В данном случае "развИть"- "развИла"
Показать полностью
sweetik Онлайн
Цитата сообщения SnkT от 17.08.2014 в 17:54
В том и дело, что тут не "развить", а "развести".

Тогда ретируюсь.Все вопросы сняты)
sweetik Онлайн
Нумминорих Кута
Поддерживаю. На автора зря наговаривают.
sweetik Онлайн
Четвертый дар смерти,Не совсем ГП и, конечно же,Первоисточник, Узы крови
sweetik Онлайн
Wave
Перевод Узы гармонии. Там убили отца Гермионы , а мать в коме.
sweetik Онлайн
Wave
Там все слишком... просто слишком...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть