↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Дурная компания» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Cimb_99

1 комментарий
Великолепный перевод, отменные драбблы! Если невнимательно прочитать шапку (как я), то можно сразу и не понять, что это перевод)). Особенно зацепила реалистичность в драббле с Риддлом. А в драббле с Драко - наоборот (в одной детали). Сомневаюсь, что Драко мог не знать о существовании Беллатрисы. Все чистокровные (и особенно Малфои, кичащиеся своей чистокровностью) внимательно относятся к своей родословной и семейному древу. Логично, если Драко знал своих чистокровных родственников, возможно, у семьи был такой же гобелен, как у Блеков (или не гобелен, а другой, аналогичный по функции, артефакт)
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть