В очередной раз выражаю удивление и восхищение вашим выбором работ для перевода. Как отратителен Абраксас, и Люциус вызывает и восхищение и отвращение. И, несмотря на то, что я очень люблю всякие нежно-сладкие истории, я верю в то, что вы переводите... такая правда возможна, и даже наверное возможнее тонн драм и флаффов, прочитанных мной.
Спасибо вам огромное за ваши интересные и качественные переводы!!!
За дело и в СССР мы получали. И ничего - не хуже небитых.)))
Мне показалась противной его молчаливая трусость в ситуации с Нарциссой, когда ребенка "сучонком" назвали.
екатерина зинина:
Урфин Джюс всё ещё представляет некую угрозу для спокойствия Волшебной страны, а это не есть хорошо! Какой из этой проблемы выход? А надо по самые ушки запрячь его в кабалу под названием "семья" и дик...>>Урфин Джюс всё ещё представляет некую угрозу для спокойствия Волшебной страны, а это не есть хорошо! Какой из этой проблемы выход? А надо по самые ушки запрячь его в кабалу под названием "семья" и диктатору не станет больше дела до завоеваний!
А если честно... Несколько печальное повествование о упущенном счастье, напрасном ожидании своей первой любви и кто посмеет осуждать женщину, что она выбрала человека доброго, пусть и с мрачным прошлым? И как неприятно, что вроде бы добрый персонаж оказался таким низко мстительным!