Название: | A Little Hope |
Автор: | sandstar08 |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3676683/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
>>Даже конченые проститутки с Лютного боялись ложиться под него, потому что не знали, на чьей он стороне.
стоило читать хотя бы ради этой фразы (впрочем, не могу сказать, что остальное впечатлило.) 1 |
Kavinessa Онлайн
|
|
asm, черт, я пропустила этот шедевр XDD
|
Corkyпереводчик
|
|
Kavinessa, спасибо за отзыв) Фик древний, раскопала его только ради даты, и не жалею.
asm, переводили фик ради фана, и писал его автор тоже исключительно ради какого-то там феста. Так что ничего глубокомысленного или впечатляющего в истории действительно нет. В любом случае, за отзыв спасибо) |
Скажу только одно - БРАВО, Автор!
|
Класс! Они друг друга стоят!)))
|
Мерлин, это чудесно. Восторг!
Спасибо!:) |
Corkyпереводчик
|
|
Lir@, обязательно передам автору ваши восторги)
Амели4ка, стоят, еще как стоят! Colder, спасибо за отзыв) |
"И ушла.
А Северус так и не понял, что это было." И я не поняла. Но мне несомненно понравилось! |
Не перевариваю снейджеры, но что-то дернуло прочитать. Пожалуй, отсутствие в шапке пейринга и юмор.
Забавный текст, позитивный, светлый) Самое то, пока едешь с работы с домой) Спасибо за перевод) |
по началу было очень весело ))) но потом когда я увидела строчку со словом КОНЕЦ! я чуть компьютер не сломала кулаком!!
|
Такая наглая Грейнджер, уделала Снейпа в три минуты... Фанфик прелестный.
|
S_Estelбета
|
|
Corky, ну вот, а я тебе говорила, а ты: аппендикс, аппендикс... :D
|
Интересный рассказ, спасибо за перевод. От перевода многое зависит, мне очень понравилось.
|
Молодец Гермиона,встать и уйти на самом интересном месте.Спасибо вам за перевод прочитала с искренним удовольствием,особенно впечатлило то место где Снейп ворвался к Дамблдору и обматерил его.
|
Corky
Прекрасная работа и сам перевод, но есть одно НО - МАЛО! Вот бы макси в таком же ключе, а? |
Angelonisima Онлайн
|
|
Da vot eto y nazyvajetsia ostavit se miodom na gubax. ..
|