Замечательный фанфик! Я могу помочь с фразами. Так то все хорошо, но можно сделать их более разговорными, что ли, если вы хотите. И "покварен папир" лучше бы заменить на "празан", потому что "покварен" буквально означает испорченный.
София Риддл,с грамматикой все хорошо, насколько я успела заметить. Там такой еще может быть момент, сербы в разговорной речи часто опускают местоимения. Вот, скажем "Ja не знам!!! Ай! Ja нисам бацала своjе имjе! Ja сам бацала непокварен листић"
Это могло бы быть так: Нисам писала своје име! Бацила сам празан (чист) папирчић (папир)!
Как-то так. Но это не принципиально.