berenicaпереводчик
|
|
jyf, на самом деле отдельное спасибо надо сказать Aki Aspen за выбор фика. Я его когда-то читала, и мне он очень понравился, но переводить его придумала именно она. :) Здорово, что понравилось! Мне кажется, это отличная история :)
|
berenicaпереводчик
|
|
jyf, мне страшно хрчется обсудить "глаза", но тут это будет не совсем уместно и честно по отношению к моему сопереводчику и остальным читателям "Укушенного". Если что, приходите в комменты на форуме))) Спасибо!
Erlkoenig, спасибо! Дракула совершенно прекрасный тролль!)) мибагла, спасибо большое, хотя в данном случае заслуга принадлежит не мне, я лишь помогала Аки)) |
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо большое! Мы очень рады, что фик нравится! :)
|
Aki Aspenпереводчик
|
|
Спасибо, за отзывы )
Да, Дракула здесь настолько хорош, что хотелось забрать себе. |
berenicaпереводчик
|
|
На чашечку крови?))) Ну, мне кажется, что оно и к лучшему. Мало ли какие там у него домочадцы))
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, ну вот не надо нам этих невест поблизости от снарри)))
Граф даа, развлекался с Гарри (а через него и со Снейпом) на полную катушку)) Как кошка с мышками) |
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, экскурсия по замку в обмен на бессмертную душу?))
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, да, выгодный обмен получается)
|
Aki Aspenпереводчик
|
|
Спасибо за отзывы.
И да, Дракула здесь само очарование) |
Aki Aspenпереводчик
|
|
Алукард -очень шикарный, очень. Но я здесь увидела Дракулу не с пистолетом, как в Хельсинге, а мужчину в викторианской рубашке, умного, сексуального... Все, я начала снова пускать слюни)))
Хотя да, Гарри Севу, Севу - Гарри. А мне Дракулу) |
Aki Aspenпереводчик
|
|
Ishtars
У переводчика фора))) Я по блату к Дракуле) Вот не знаю, но Алукарда вспоминаю в шляпе с ухмылкой и с пистолетом) |
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо, очень здорово, что фик нравится. :)
|
berenicaпереводчик
|
|
Severus_M, вам спасибо за отзыв)) Всегда приятно читать, что фик, над которым трудился, нравится))
1 |