Недавно опять перечитывала и поняла, насколько прекрасно это произведение и как хотелось бы узнать, чем дело кончится.
Была отчаянная мысль засунуть оригинальный текст в гугл-переводчик, так сильно я еще не смеялась.
В общем, каждый раз обновляю эту страницу и читаю все новые и новые комментарии, все больше и больше тлена, короче, любим и ждем вас тут, дорогая Дьяволица.
Jas Tina:
Сей свиток — не для суетного взора.
Он для того, кто помнит зов кифар и шепот нимф в цветущей роще.
А автор, словно пифия, курящая ладан у трещины в земле, являет нам не плоть, но саму суть божест...>>Сей свиток — не для суетного взора.
Он для того, кто помнит зов кифар и шепот нимф в цветущей роще.
А автор, словно пифия, курящая ладан у трещины в земле, являет нам не плоть, но саму суть божественного томления.
Здесь Купидон не шаловливый ребёнок, но прекрасный юноша, чья стрела — не рана, но блаженная болезнь, что заставляет сердце биться в ритме древних гимнов.
Испейте же нектар из чаши, что держит в руках сама Афродита. Подходите с трепетом, и вам откроется вечная тайна красоты!💘💘💘