↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Атлантида» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

31 комментарий
pterodaktitli, пасибо, люблю такого Драко;)
Горячий Драко, ням-ням ^__^ Большое спасибо за перевод))
pterodaktitliпереводчик
Spider eyes,
katsa

Неожиданно и мне такой Драко симпатичен) А страдающий по несчастной любви Поттер - просто прЭлесть!
Самое то для приятного и беззаботного чтения. И Малфой и Гаричка очаровательна.
Спасибо за прекрасный перевод.
хорошая история, спасибо, что перевели эту прелесть.
pterodaktitliпереводчик
elent,
valerivampire

Спасибо за комментарии. Рада, что вам понравилось)
фик разумеется стеб, но достаточно забавный и приятный. Гарри - эмо, его нерожденный ребенок Добби Хедвиг - все это вызвало улыбку.

Нца на любителя , но это личное восприятие , ничего более. Слешеры ее вообще редко удачно пишут. Неслешеры, кстати, тоже. Но перевод есть перевод - понятно , что ее не выкинуть.

А вообще хороший почин для макси получился.
Мне всё понравилось) было весело. Но концовка, лично для меня, осталась открытой.
Gracias por su traducci?n)))

Добавлено 20.06.2014 - 00:05:
Забыла спросить: pterodactitli, а Вы не знаете, автор реально думал, что Поттер своего ребенка назовет Добби Хедвиг?)))
pterodaktitli, спасибо огромное за замечательный перевод)))
Очень, очень классный))
pterodaktitliпереводчик
ice9165
ооо, ну НЦа тут тоже стебная ведь, и сверкающий туман, и жемчужные капли, и даже внезапное вынимание всех костей из организма))) Как раз то, что доктор прописал.
А макси да, у автора есть (и сплошь одни только макси почти), серьезные и душещипательные. А мне хотелось легкости и игры))) Ну и чтобы не долго над переводом корпеть, разумеется.

София Лестранж
Узнаю родную душу))) De nada)))
*только не su traducci?n, а tu* Да и какая разница! Рада, что вам понравилось.


Добавлено 20.06.2014 - 00:10:
Цитата сообщения София Лестранж от 19.06.2014 в 23:55


Добавлено 20.06.2014 - 00:05:
Забыла спросить: pterodactitli, а Вы не знаете, автор реально думал, что Поттер своего ребенка назовет Добби Хедвиг?)))


*ржу*
Ну, такой Гарри, как в этом фике, обязательно бы назвал. А што, разве это плохое имя?

Добавлено 20.06.2014 - 00:39:
n002mary
Черт, я даже смущаюсь от таких похвал. А вдруг я там все переврала и нафантазировала?))))
Спасибо за камент.
pterodaktitli, а я вот проверила) хоть вспомнила любимый (забытый) испанский))) всё чётко$)))
Но имя Хедвиг Добби... и смех и грех)))
Извините что обращаюсь с такой просьбой просто не знаю у кого спросить. Просто хочу очень прочитать фик а времени нет за компьютером сидеть. Пыталась сконвертировать на этом сайте фанфик в файл а мне пишут что ссылку не правильно указываю http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=37335 что я делаю не так? подскажите пожалуйста в личку заранее спасибо
Мне понравилось) Хороший перевод. Захотелось прочитать еще что-нибудь у этого автора. Только единственное замечание: в раскладке первым идет Драко, и я была уверена, что в сексе он будет "сверху", а оказалось, что все совсем наоборот. Ничего не хочу сказать плохого, фанфик мне понравился, но все же стоит изменить раскладку.
pterodaktitliпереводчик
margaret1991
Драко всегда сверху, даже когда не совсем))))
Спасибо за отзыв. У автора есть еще много чего про эту парочку, постараюсь еще что-нибудь сюда принести)
Эххх, Драко такой...Драко))) Да, согласна, он всегда хорош) Даже отдается так, как никто другой, на то он и Малфой. Просто я обычно читаю фанфы с ним-топом или с ним-уни, но когда он трахает)))Ну люблю я читать про Драко "сверху". Прям сразу представляю все в ярких, красочных картинках...)))
О, я буду ждать новых переводов)
Перевод довольно хороший, а вот сам фанфик не очень, не о чем. И юмор я чего-то проглядел... Может это у меня с настроением что-то не так...
pterodaktitliпереводчик
Самуил Шем
Вы разрываете мне сердце! А как же нерожденные младенцы по имени Добби Хедвиг, страдания под Ведуний, и кости, вынутые из организма? По-моему, это юмор и есть, хотя и черный)))
Спасибо за отзыв
Самуил Шем, с Вами всё в порядке. Это просто испанский юмор)))
pterodaktitliпереводчик
София Лестранж, спасибо, теперь я буду знать, что писать в предупреждениях)))
Спасибо за поддержку и разъяснение ))) А то я уже испугался )
очень хорошо!
и дальше у героев неплохие перспективы..
pterodaktitliпереводчик
rikk_2, НЦ - наше все)))
Надо будет посмотреть там у автора, какие у героев еще есть перспективы. Замахнуться чтоле на макси? o_O
Большое спасибо! Такие классные они тут!
Прочитав, блаженно улыбалась от уха до уха)))
pterodaktitliпереводчик
Пріоріті,
Вам спасибо за отзыв! НЦ-17 - форева)))
pterodaktitli ,

обязательно замахнитесь, макси - это же наш любимый размер. записываюсь в поклонники таланта..
Мне понравился фанфик,спасибо за перевод! Замахивайтесь на макси,особенно с нц,ням-ням)))
pterodaktitliпереводчик
Arctica, уже замахнулась, скоро представлю)))
Легкая горячая пвпшка ^^ мне понравилось))
Спасибо автору и переводчику))
Простенькая, но довольно милая история) Прочитать приятно)
Ахах)))) Забавно вышло))) Большое спасибо переводчику!
pterodaktitliпереводчик
И вам спасибо! Переводчик раз, что текст вас позабавил)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть