↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

The List (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Драко нужно жениться до того, как ему будет тридцать, чтобы претендовать на наследство. С помощью своей черной маленькой книжки и хозяина ресторана, Гарри Поттера, Драко встречается со многими женщинами, чтобы найти ту, которая достойна быть его невестой.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Благодарность:
СofeinaBaby. Надеюсь, мой перевод получился не хуже оригинала))
  • 6 июля 2014 / 26 861 знак
  • 20 июля 2014 / 30 944 знака
  • 20 июля 2014 / 41 736 знаков



Произведение добавлено в 27 публичных коллекций и в 100 приватных коллекций
Гарри/Драко душа (Фанфики: 91   92   Avi)
Драрри, миди! (Фанфики: 113   72   Kitenokk)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Ой, какая прелесть... Черт, этот фанфик сделал мой вечер. Это лучшая вещь из всех, что я читала за последнее время. Очаровательный Драко влюбляет в себя практически с первых строк. Его крайняя степень придирчивости скорее умиляла, нежели раздражала. Он был просто потрясающим в своей гонке за невестами. Красавчик, и этим все сказано. Не люблю Поттера, но в List его образ не оставил меня равнодушной. Определенно мне нравится этот повзрослевший, но еще не утративший детской наивности Гарри. Действительно, образы главных героев кажутся весьма органичными и достаточно правдивыми. Не возникает никакого отторжения происходящих событий. "Верю!" И в Поттера, и в Малфоя, и в историю, что описал автор. Верю и надеюсь на то, что будущее главных героев будет таким же насыщенным и волнующим, как и ощущение, что возникает по прочтении данной работы.
Огромное упущение с моей стороны не написать рек к фф, который я фактически вынудила перевести своим нытьем дорогую нашу mary
Случайно вышла на автора данного фика, прочитав другую его работу - и нашла вот такой вот Списочек, влюбилась в него!
Очень непосредственные и смешные главные герои, где-то наивные, где-то милые, где-то глуповатые; характерные второстепенные, атмосферные описания - да еще и легкими штрихами! - все вкупе дает нам легкий и веселый фик для приятного вечера.
Рекомендуется к прочтению и последним романтикам, и прожженным циникам - всем тем, кто тайно или явно верит в ХЭ.
Выбор невесты для Малфоя-сложное дело!
Особенно когда со свиданиями дело не ладится, а сроки женитьбы поджимают...
Список кандидаток растёт, а времени-всё меньше...
Бюро знакомств в мире магии нет, а свахи зажигают в мире магглов!!!
Остаётся только...
Поттер?!
И вот тут-то, при ближайшем рассмотрении, оказывается, что Гарри-самый красивый, самый умный и самый сексуальный - ну, просто идеальный вариант!!!
Осталось узнать его мнение!!!


48 комментариев из 51
Забавно и интересно! С удовольствием прочту продолжение. Маленькое замечание - бета была бы кстати - очень хороший перевод, но не без шерховатостей. Удачи и вдохновения!
mary, а моей не боялась? Ну-ну, еще прочту...
maryпереводчик
kalinka,
Спасибо, что прочли))) замечание приму к сведению;)

Amber,
Я рада, что нравится^^ задумаюсь над этим вопросом;)

jozy,
Оооой твоей боюсь больше всего -.-
Ну не ругай меня сильно толькооо т-т
Какой же Драко привереда! Надеюсь, Поттер его перевоспитает? Замечательная глава!
maryпереводчик
Анира,
Но это ведь Драко ^^
Безусловно ;)
Спасибо, я рада, что понравилось))
mary
Я вообще не специалист по переводам, и совсем никакой критик, и фанфик в оригинале не читала )
Просто хочу сказать что перевод чудесный, мне бы и в голову не пришло, что это было написано не на русском языке, если б не шапка! :)
А еще Гарри непривычный, и очень интересно что дальше будет, вот. Подписалась и буду ждать! спасибо )
maryпереводчик
Yugo,
Большое спасибо за столь лестные слова)))
Надеюсь, продолжение не разочарует))) в скором времени выложу остальной кусочек^^
Аааааа
Рот до ушей
Спасибо еще раз за перевод моего самого любимого рассказа
maryпереводчик
CofeinaBaby,
Это Вам спасибо, что посоветовали его мне))
Безумно рада, что понравился перевод^^
Наполелн не был коротышкой. он поступил на службу во французские войска, а там было требование минимальный рост 182 см, на мой взгляд даже для мужчины это хороший рост. некоторые даже считают его высокий, возможно здесь получилась как у спортсменов баскетболистов. когда тебя окружают люди 198 или 200 и выше, то на фоне их ты уже не такой высокий и возможны свои профессиональные шутки., когда 198 см люди будут дазнить 186 см кортышка.
А Малфой действительно очень придирчив)))) а Тори ему идеально подошла, в другой реальности. Спасибо!
Сюжет интересный, занимательный, можно сказать. Прекрасный выбор для перевода. В тексте встречаются опечатки, что в некоторой мере оправдывается отсутствием беты. А за труд большое спасибо ) Перевод понравился очень )
Потрясающе!))) как я не заметила это произведение искусства раньше??
Восторг! Очень забавно! Я получила массу удовольствия!
Мерси за перевод!!! "мнямпф")))
Очень милая вещица :) Спасибо переводчику.
Интересная идея, кстати)
maryпереводчик
ленивец Сид,
Точно)) но у нас тут кружок любителей слэша, поэтому гет не для нас ^^
Спасибо за отзыв)))

Самуил Шем,
Я очень-очень рада такой оценке моего перевода)))
И рада, что Вам понравилось))))
Ай-яй-яй, который раз уже про бету говорят.. Вроде вычитывала текст сама несколько раз, но, видимо, что-то да пропустила..

София Лестранж,
Ох переводчик сейчас просто лопнет от счастья^^
Большущее спасибо за такой лестный комментарий))

SectumsepraX,
И Вам спасибо, что прочли)))
Да, идея у истории оригинальная, согласна^^

Спасибо всем огромное, дорогие читатели)))
Ваши отзывы так и побуждают двигаться дальше и переводить снова и снова))
Это было краайне мило ^.^
Спасибо за за такую светлую и добрую историю))
maryпереводчик
Дарь Я,
И Вам спасибо, что прочли)))
Я крайне рада, что понравилась работа^^
В истории все прекрасно от первой до последней строки Спасибо за перевод Очень понравилось
maryпереводчик
ольчикбондарева,
Переводчик безгранично рад ^^
Абсолютно Восхитительная история. И смешно,и романитшшно)Спасибо большое за перевод этой прел-лести!
maryпереводчик
Анира,
Вы меня так балуете комментариями к переводам, это что-то ^^
Спасибо огромное, я безумно рада, что работа пришлась по вкусу)))
Прекрасная история. Несказанно порадовали записки Драко и его система оценок.
Гарри чудесный: то неуверенный, то напористый, упрямый и явно влюбленный.
Малфой и вовсе выше всяких похвал. Остроумный, несколько взвинченный, активный, еще раз остроумный, или, правильней сказать, язвительный.
Отличный выбор для перевода и прекрасно проделанная работа.
maryпереводчик
Silver Vixen,
Спасибо за столь высокую оценку моей работе^^
Очень рада, что перевод пришелся по душе))
Спасибо за перевод! я смеялась от души)) очень романтично и интересно)
maryпереводчик
Kassadi,
Переводчик несказанно счастлив^^
вроде бы и неплохо получилось, но достаточно резкие некоторые фразы выдают в фике перевод
сама же история показалась интересной, но ровно до тех пор, пока не начались метания героев, получилось как-то.. искусственно что ли, ООС бросился в глаза
спасибо за работу
maryпереводчик
Северелина,
Ну что ж, я ведь только учусь качественно переводить)
Спасибо, что прочли))
Цитата сообщения mary от 13.08.2014 в 09:08
Северелина,
Ну что ж, я ведь только учусь качественно переводить)
Спасибо, что прочли))

качественный перевод - одно, а вот стилистика - другое, просто найдите себе бету, которая сумеет выправить стиль))
Бууурно.и быстро.но...весело.хотя...таки бурно.
maryпереводчик
Екатерина Тишина,
Спасибо за комментарий:D
Ну не знаю, мне нравиться стилистика))) быстро и четко, без всяких там "шуршащих на ветну деревьев" и "невообразимо красных закатов", Торри красотка!
maryпереводчик
Владислава Sempre,
Спасибо на добром слове^^
Переводчик очень рад))
Веселая и интересная работа) Скрасила мой скучный и угрюмый вечерок)
maryпереводчик
Laura_Lendkor,
Спасибо за отзыв^^ я безгранично рада, что перевод принес удовольствие))
Когда Драко читал новый список... у меня слезы стояли в глазах... это было прекрасно.. Спасибо автору за прекрасную работу. Спасибо переводчику за труд. Читалось легко и нежно...

Время 2:08... через 5 часов подъем... но не оторваться...
maryпереводчик
karmawka,
О, как же приятно читать такой отзыв ^^
Не стоило, конечно, жертвовать своим сном ради чтения))
Спасибо) Переводчик безмерно счастлив^^
Уже читала, пошла еще раз, это что то да значит)))) ps даже смотрю коммент оставляла, если учесть что я прочитала уже все здесь, а пишу коменты 1/100 то это точно любоф)))
mary
Спасибо за проделанную работу!!!настроение и так было хорошее, а после прочтения повысилось на несколько градусов*_* читала и улыбалась!!!...ну, а списки Драко -это просто нечто!!!вобщем, очень мило, легко и весело!!!
maryпереводчик
Владислава Sempre,
Очень и очень рада, что перевод все еще радует)))) переводчику очень приятно)) спасибо ^^


tany2222,
Ой, ну засмущали)) я рада, что история доставила удовольствие)) Спасибо, что прочли)
Великолепно! Чудесно! Восхитительно! Браво
maryпереводчик
Karakura,
Спасибо, спасибо, спасибо!
Безумно приятно)))
mary
Перечитала ещё раз, и , исправила то, что упустила в прошлый-положила в подписки!!!такие истории нельзя надолго упускать из вида, очень позитивны!!!ещё раз мерси за проделанную работу!!!
Второе прочтение: это ЗЕ БЕСТ! какой-то...
maryпереводчик
tany2222,
И Вам еще раз спасибо за комментарий))) рада, что нравится))

karmawka,
Спасибо^^
Прекрасная концовка, милые герои, Драко особенно понравился-моя прелесть.
maryпереводчик
werwolf-yasya,
Спасибо за комментарий, я рада, что понравилось))
Ну что за прелесть этот фанфик? Спасибо за ваш труд! Отлинаы работа, только пара фраз грубовато переведены, но фанфик чудесныйТ
maryпереводчик
ankazol,
Спасибо за отзыв! Мне очень приятно))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть