Мне понравилось. Нет, даже не так, я, пожалуй, в неописуемом восторге. Иногда авторы перебарщивают с флаффом, с характерами персонажей, делая из Гарри Поттера наивного просточка, а из Драко вылепляют истеричную барышню. Тут же мне все понравилось. От "А" до последней буковки. Нет ничего лишнего, конечно, я бы не отказался от продолжения истории.. Ну да ладно. Хорошего, как говорится, понемножку. Спасибо за хороший перевод этой замечательной истории.
Ellinor Jinn:
Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, м...>>Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, матрона - жаждущая любви женщина - и снова неприступная, владеющая собой леди.
Тибальт такой мятущийся, грешный. И чистая Джульетта.
Признаться, я, кроме основной линии, мало что помню из этой трагедии, но прочитала на одном дыхании! Это очень живо, чувственно! И строки почти стихов в монологах... Браво!