Тэй Пирс
|
|
Шикарно *__*
Может, когда я вернусь, будет уже много (или все муахаха) Удачи с переводом! Ура-ура, скорпоал ^^ |
Тэй Пирс
|
|
Когда начинаются моменты душевных терзаний, или неловкие моменты, я просто начинаю задыхаться *_* Скорпиус такой сомневающийся, такой смешной, черт подери
А Альбус шутник-бузотер, он пока, как мне кажется, слишком ребенок для осознания скрытого подтекста малфоевского "кажется, я гей" Ой, спасибо огромное за перевод. я пока держусь стойко и в оригинале прочла только то, что уже переведено |
Тэй Пирс
|
|
>Хотел казаться круче в его глазах
>Ему, Скорпиусу, нельзя было приказывать *heartattack* Малфой такой Малфой - вот что бы он ни делал, а фамилию оправдывает) И дотошная Роза просто прелесть. А вообще, да, покуда Поттеры страдают удивительной болезнью не замечать очевидного, далеко Скорпиус не уедет .-. Если только не заявит о своих чувствах прямо |
Тэй Пирс
|
|
А вот тут все очень и очень плохо -____-
Скорпиус со своим осознанием влюбленности, которому ничего не остается, кроме как... Кроме как заставить ревновать, конечно, если сильно любит (еще бы он любил не сильно), или двигаться дальше, но это уж не наш вариант Я же повешусь на простыне о.о Перевод, кстати, хорош. Стала замечать, когда читала первые главы в оригинале и перечитывать переведенное. Мне, все же, до лит перевода далеко, потому что те обороты, что выдавал мой мозг во время чтения на английском, даже Спивак возносит к вершинам мастерства xDD |
Тэй Пирс
|
|
>в тот момент он решил, что Альбус слишком много говорит
>не вини себя, я неотразим А-а-альбус xDD Шикарный нервный Поттер, и дотошный Скорпиус, не верящий своему счастью *___* Уии, спасибо за такую классную вещь! |