Отличная работа, хороший перевод.
Жаль, конечно, что заморожен.
Там не так много глав осталось...
Пойду, что ли, в оригинале читать, глянула одним глазом, вроде, нормальный текст, не слишком изобилующий сложными конструкциями.)
Не буду спойлирить тут, если кому-то очень сильно интересно, что в конце, могу коротко рассказать в личке.
Если учесть, что Переводчик не появлялась с сентября на сайт, а последняя глава датируется 2015 годом.... врятли стоит ожидать концовки.))
Но, как говорится, надежда умирает последней.))
Zemi:
Это маст би фирменная песенка, песенка-визитка Пивза )) Автор всесторонне изучил многовековую биографию неугомонного полтергейста и совершил практически стопроцентное попадание в этот весьма неоднозна...>>Это маст би фирменная песенка, песенка-визитка Пивза )) Автор всесторонне изучил многовековую биографию неугомонного полтергейста и совершил практически стопроцентное попадание в этот весьма неоднозначный характер. Иногда он выбешивает, потом неожиданно вызывает симпатию, отталкивает сортирным юморком, но поражает неукротимой энергией. И все это воспето в очень подходящей Пивзу стихотворной форме.