↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Банка с тараканами» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: gallena

6 комментариев
Волдеморт тут прямо няша - так заботится о душевном здоровье своего шпиона!)) А Беллочка хороша - вот это я называю "и рыбку съесть и сковородку не помыть"! )))
Nikol Hatter, у этой пословицы несколько вариантов, пошлый только один)))
Ishtars, ну, это зависит от степени пошлости того, кто читает)) А "на сук сесть", это, наверное, дендрофилия?
Гибрид Волди с розуэлским человечком)))
Ishtars, "труп" пилота НЛО, найденного в Розуэле, в 47-м, кажется))
Ishtars, редко, но называют))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть