Старший брат (джен) | 29 голосов |
Poor poor Persephone (джен) | 4 голоса |
чип рекомендует!
|
|
yarrga рекомендует!
|
|
Хорошо, но мало. Из недостатков сразу подмечу медленную скорость развития событий, автор много времени уделяет эмоциям и атмосфере. Само по себе это неплохо, но, на мой вкус, перебор. Также недоумение вызывает непонятная увереность героя в своей скорой смерти. Впрочем, увлекательный и действительно оригинальный сюжет с лихвой компенсирует возможные минусы.
|
John Hummer рекомендует!
|
|
Рекомендую. Сочный, хороший язык. Сюжет не провисает, как говорится "всего в плепорцию". Расширение поля вероятностей приятно обогатило мир поттерианы.
|
GlazGoавтор
|
|
Commandor
Насчёт пергаментов и перьев. Пару раз уже натыкался в разных местах, что в девятнадцатом и начале двадцатого века провощёную бумагу тоже называли "пергаментом" по аналогии с кожаным оригиналом. Правда, не знаю, что сама Мама Ро на эту тему говорила - а может, её и не спрашивали. Что же касается перьев, то каллиграфия развивает мелкую моторику, об этом все учителя знают (по крайней мере надеюсь на это). И для тех, у кого от точности движения кистью зависит жизнь, работа гусиным пером вполне может быть тренировкой для быстрого освоения будущих заклятий. Где-то ещё попадалось мне, кажется у японцев в манге, что-то насчёт того, что разная толщина штриха, когда рисуешь заклинание на бумаге, даёт разное насыщение его магией. Это не в Наруто было, я его не смотрел. Так что вполне возможно, что перья и пергамент действительно чего-то там развивают в теле молодого волшебника. 3 |
GlazGoавтор
|
|
Ognejar
Я этот "пергамин" с детства станичного помню - в сельпо много чего в эту странную бумагу заворачивали:-) Но насчёт чернил - может, весь фокус в волшебстве? Потому что если предположить, что волшебные чернила отличаются от обычных, то становится понятно, почему маги из нашего мира не пользуются привычными ручками- не ложится паста на пергамент. 1 |
GlazGo
Бритва Оккама подсказывает, что намного вероятнее, что все эти перья с пергаментами были ради антуражу. Ибо ту же совиную почту объяснить адекватно довольно сложно (особенно когда позже появляются самолетики в министерстве и Патронус) 1 |
Ник Иванов
А может, "благодаря" консерватизму магов. К тому же перенимать что-либо у презираемых магглов... Не комильфо. Касаемо самолетиков и Патронуса... Самолетик под дождем и ветром пролетит недалеко, а накладывать на каждый чары сохранности - лишняя трата сил. А Патронус, тем более говорящий, далеко не каждый может. Есть Сквозные зеркала, но каждое из них связано только с конкретным. Полисвязь придумать - нет, освоено уже магглами:) Совы остаются единственным традиционным средством связи. |
GlazGoавтор
|
|
Ник Иванов
Боюсь, к магам с обычной бритвой Оккама подходить нельзя - влияние магии на человеческое сознание есть, и определённый элемент сумасшествия даже в каноне присутствует. Так что логикой можно объяснить не все. 3 |
GlazGoавтор
|
|
Commandor
Согласен, примеров такого консерватизма в реальной истории полно, взять хотя бы поведение европейцев в завоёванной Азии. В тамошней жаре- корсеты, узкие воротнички и прочий культурный ужас, от которого регулярные смерти от перегрева случались. Причем все этим грешили, и французы, и англичане и даже итальянцы, потому что "положение обязывает". Опять таки пример Гермионы, которая прониклась очарованием сказки до такой степени, что даже ругаться стала по-ихнему. Так вот люди и отказываются от того, в чём выросли. 2 |
"Так вот люди и отказываются от того, в чём выросли"
А смысл придерживаться того, что не может быть использовано в твоем новом мире? Даже мат и суеверия. |
Ognejar
Показать полностью
Уточнение, не пергамент, а пергамин (одно слово, но разные произношения). И, к сожалению, на пергамине невозможно писать ни чернилами, ни тушью. Он годится как очень хороший обёрточный материал, ибо не пропускает влаги «вообче». Но даже запечатывать такой свёрток надо воском или сургучом, бо никакой синтетический клей к вощанке не липнет :( В остальном согласен. Кицунэ Миято этот момент разбирала: "О пергаменте и пергаментной бумаге В фэндоме «Гарри Поттер» я столкнулась с различным трактованием слова «parchment», который использовала Роулинг (и на всякий случай напоминаю, что по сюжету данной истории ей про мир волшебников надиктовали, из-за чего и возникают различные неточности и двоякие толкования). У слова «parchment» есть и варианты перевода: «пергамент» (выделанная кожа), «пергаментная бумага», «рукопись на пергаменте», «кожура кофейного боба». Лично я склоняюсь к тому, что волшебники использовали пергаментную бумагу. Сейчас большинство людей в России знает только тонкую вощёную «пергаментную бумагу», используемую, в основном, для выпечки или калькирования, но существует множество сортов пергаментной бумаги, в том числе такая, которую используют для письма: похожая на рыхлый и шершавый ватман, толстая, плотная (около 120-180 гр/м2), цвета беж или выбеленного льна, которая прекрасно впитывает излишки чернил и когда-то выпускалась в свитках разной ширины (изначально ей стали заменять пергамент, отсюда и название). В России производство такой бумаги почти прекращено, либо она идёт под маркой «обёрточная» (намного худшего качества). В основном ту пергаментную бумагу, которая имеется в виду в мире Гарри Поттера, можно купить лишь в художественных салонах у зарубежных производителей (даже розовую, которой пользовалась Долорес Амбридж). За границей такая пергаментная бумага очень широко распространена и в основном, когда пишут слово «parchment», то имеют в виду именно её. Для обозначения выделанной телячей кожи, на которой Британский и Ирладский парламенты до сих пор издают свои акты, используется слово «велень» vellum. Он очень дорог и в основном его применяют для обложек коллекционных книг, издания Торы, каллиграфических документов. Почему маги в школе Хогвартс не используют пергамент в смысле «выделанная кожа»? Потому что это экономически не выгодно и слишком дорого. Лично для меня решающим фактором, чтобы определиться, что имеется ввиду под словом «parchment», была стоимость учебников — от полутора до двух галлеонов. Во-первых, страницы в них напечатаны типографским методом, во-вторых, страниц в таком учебнике не меньше трёхсот, а стоимость одной шкуры телёнка/козы/овцы варьируется от трёх до пяти галлеонов (вспомните, сколько хотя бы стоит дублёнка, а для изготовления пергамента требуется не просто шкура взрослой особи, а новорождённой или даже нерождённой). Соответственно, учебник из настоящего пергамента должен стоить как минимум в сто раз больше. То же самое с трёх-, пяти-, шестифутовыми эссе. Смысла тратить на детские каракули дорогостоящий пергамент, который в настоящее время используют в Британии только для важнейших государственных документов, я не вижу. Другое дело пергаментная бумага, которую выпускают в виде рулонов и свитков. Добавлю также, что газеты вроде «Ежедневного пророка» печатали явно на газетной бумаге, и не могут быть волшебники настолько странными, чтобы в газетах использовать бумагу, а книжки печатать и детей учить на выделанной коже. Причём потрёпанность учебников тоже склоняет именно к бумажному носителю, так как книги со страницами из пергамента (веленя) намного прочнее и более износостойкие, чем бумажные." 7 |
Танда Kyiv
Показать полностью
Ognejar Наконец-то хоть кто-то объяснил! Кицунэ Миято этот момент разбирала: "О пергаменте и пергаментной бумаге В фэндоме «Гарри Поттер» я столкнулась с различным трактованием слова «parchment», который использовала Роулинг (и на всякий случай напоминаю, что по сюжету данной истории ей про мир волшебников надиктовали, из-за чего и возникают различные неточности и двоякие толкования). У слова «parchment» есть и варианты перевода: «пергамент» (выделанная кожа), «пергаментная бумага», «рукопись на пергаменте», «кожура кофейного боба». Лично я склоняюсь к тому, что волшебники использовали пергаментную бумагу. Сейчас большинство людей в России знает только тонкую вощёную «пергаментную бумагу», используемую, в основном, для выпечки или калькирования, но существует множество сортов пергаментной бумаги, в том числе такая, которую используют для письма: похожая на рыхлый и шершавый ватман, толстая, плотная (около 120-180 гр/м2), цвета беж или выбеленного льна, которая прекрасно впитывает излишки чернил и когда-то выпускалась в свитках разной ширины (изначально ей стали заменять пергамент, отсюда и название). В России производство такой бумаги почти прекращено, либо она идёт под маркой «обёрточная» (намного худшего качества). В основном ту пергаментную бумагу, которая имеется в виду в мире Гарри Поттера, можно купить лишь в художественных салонах у зарубежных производителей (даже розовую, которой пользовалась Долорес Амбридж). За границей такая пергаментная бумага очень широко распространена и в основном, когда пишут слово «parchment», то имеют в виду именно её. Для обозначения выделанной телячей кожи, на которой Британский и Ирладский парламенты до сих пор издают свои акты, используется слово «велень» vellum. Он очень дорог и в основном его применяют для обложек коллекционных книг, издания Торы, каллиграфических документов. Почему маги в школе Хогвартс не используют пергамент в смысле «выделанная кожа»? Потому что это экономически не выгодно и слишком дорого. Лично для меня решающим фактором, чтобы определиться, что имеется ввиду под словом «parchment», была стоимость учебников — от полутора до двух галлеонов. Во-первых, страницы в них напечатаны типографским методом, во-вторых, страниц в таком учебнике не меньше трёхсот, а стоимость одной шкуры телёнка/козы/овцы варьируется от трёх до пяти галлеонов (вспомните, сколько хотя бы стоит дублёнка, а для изготовления пергамента требуется не просто шкура взрослой особи, а новорождённой или даже нерождённой). Соответственно, учебник из настоящего пергамента должен стоить как минимум в сто раз больше. То же самое с трёх-, пяти-, шестифутовыми эссе. Смысла тратить на детские каракули дорогостоящий пергамент, который в настоящее время используют в Британии только для важнейших государственных документов, я не вижу. Другое дело пергаментная бумага, которую выпускают в виде рулонов и свитков. Добавлю также, что газеты вроде «Ежедневного пророка» печатали явно на газетной бумаге, и не могут быть волшебники настолько странными, чтобы в газетах использовать бумагу, а книжки печатать и детей учить на выделанной коже. Причём потрёпанность учебников тоже склоняет именно к бумажному носителю, так как книги со страницами из пергамента (веленя) намного прочнее и более износостойкие, чем бумажные." А то даже для дилетанта, вроде меня, понятно, что классический пергамент - это ЖУТКО дорого. А для 10-12 школ магмира и ММ - шкур всех миллиардов коров не хватит 3 |
Две шикарные главы.
Хорошо, что не поторопился |
GlazGoавтор
|
|
hludens
Колин для них никто, грязь под ногами, и попытка напугать фамилией шефа может вызвать только смех - ведь раз они так его видят, значит и все другие аристократы тоже. Он ведь и сам не знает, что на его счёт думают Шенки. Но помнит, что обращаются к нему по фамилии приёмного рода, а не маггловских родителей, т.е. отношение сугубо утилитарное. |
GlazGoавтор
|
|
Kireb
Спасибо! Надеюсь, текст и дальше не разочарует. |
GlazGo
Ну, чисто технически, аристократы не знают что именно увидел их лигемент в голове Колина. Может часть его работы на Шенков. И Колин просто обязан в этом случае предупредить своего работодателя. Так что это не угроза, это данность. А вот насколько важно то что "увидел" мозголаз и насколько именно Шенки щепетильны в этом вопросе... Люди, которые так легко, из за пустяков, готовы убивать "низших", сами оказавшись в положении низшего будут мыслить весьма пессимистично. |
GlazGoавтор
|
|
Wektor
Это ружьё выстрелит намного позже, потерпите, пожалуйста 😎 2 |
GlazGoавтор
|
|
hludens
Я эту тему намерен раскрыть подробнее в следующих главах. Пока же остаётся только напомнить, что "шестёрки", которые слишком часто разбрасываются именем того, под кем ходят, часто получают и от хозяина тоже 🤕 Герой жил в 90-х, ассоциации у него соответствующие. Думаете, стоит отчётливее обозначить эту тему? Я ведь многое понимаю по умолчанию, забывая, что читатель легилименцией не владеет 😀 1 |
GlazGo
Показать полностью
Ну, по хорошему предупредить идиотов надо. Вообще стоило их предупредить еще до сеанса, в контексте "вы же понимаете что Шенки будут недовольны если вы полезете куда то не туда и увидите лишнего?". Колин реально имеет доступ к некоторым важным секретам Шенков и ему более чем разумно подумать о их сохранности, а так же сохранности своей шкуры если из-за него они рассекретятся. Поэтому такое предупреждение будет вполне уместно, хотя и оскорбительно, ведь фактически это фраза - "недоумки, а вы осознаете куда лезете?". Причем это и объективно так и субъективно для окружающих. Опять же, это паук точно знает что именно увидел мозголаз, а вот с точки зрения окружающих на мальчика Колина, он это так точно и подробно знать не должен. Поэтому обязан уведомить работодателя о риске раскрытия его секретов. Ну и может предупредить идиотов о том куда они влезли, пусть готовятся... Так что говорить сладкой парочке или нет - вопрос открытый, тут есть и причины сказать и причины промолчать. Наверное стоит озвучить мысли Колина на этот счет. А вот Шенку сообщить при встрече - это правильно, это продемонстрировать лояльность, лишним не бывает. 2 |
Как всегда, на высоте.. добротная глава..
|
на самом деле автор, задав уровень первой главой, вот уже двадцать восемь глав выдерживает заданное...
пишет только медленно, да.... но как пишет, как пишет... на самом деле,фанфоф способных задать конкуренцию на мой взгляд не более 20 на весь фэндом...
не расписываю содержимое, прочтёте сами... Этот фанфик нужно читать, этот фанфик стОит читать...
Автор, спасибо Вам от души... всегда жду с нетерпением обновление.
всех муз Вам:)