↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Старший брат» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Фэл

2 комментария
Кааааааааааааааакой очаровательный Лютный, какая выше-всяких-похвал-Мэй, и вообще-одни эмоции, слов нет.
И да, Петька - это отдельный пункт, просто мозговыносящий)
Остаётся ждать и желать вдохновения=)))
Toya Zero, читаем главу 11:
- И всё равно Петька - дура!
всё,мир докатился, закрываем глаза,кровоточащие от этого безобразия и уходим в скит. Шучу,конечно,так же, как вы умоляете.
И как раз пожалуй поясню, почему меня так сильновпечатлила эта фраза.
но перед этим минутка канона.
Малфой, который Люцикс,зовёт жену Нарси, а вот Белла её же зовёт Цисси, оба варианта т абсолютно верные сокращение английского имени.
Петуния так же - Туни её зовёт в воспоминаниях снейпа Лилия, муж же её зовёт Петти. Петти - это ж почти по-русски!
А пренебрижительное отношение к человеку в именование его - это добавление преусловутого -ка к короткому имени.
Вот имено этот момент детского "фе" особо и шикарно.
А что такого не дОлжно существовать... Так давайте вычешем весь русский сленг из тексток, ведь англичане так не говорят!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть