Liannonпереводчик
|
|
Tekken - он давно переведен, просто выкладывала частями, чтобы проверить модераторами.
За Люца там обидно, и сразу предупреждаю, что в каком-то смысле это не ХЭ будет.)) Надеюсь, вам все равно понравится!!! *переводчик рыдает* |
Liannonпереводчик
|
|
mi= - спасибо за отзыв!
Цитата сообщения mi= от 26.10.2014 в 19:43 хэ бы тут всё испортил. - ну, я очень ждала ХЭ, любовь навек и все прочее, если честно.)) А этот финал не удовлетворил, но он очень правдоподобный. Цитата сообщения mi= от 26.10.2014 в 19:43 от главы "драко" ожидания были несколько иными. - хахаха))) Если честно, у меня тоже, когда читала его в первый раз.)) |
Liannonпереводчик
|
|
ольчикбондарева - спасибо за комментарий! Постараюсь передать его автору, она очень воновалась.))
Arrkat - да, все так и вспомнилось!))) Спасибо большое за помощь с ним! Tau Mirta - спасибо, да, в своем жанре он своеобразный, вроде и не похож на все вейлофики, он как-то больше о темной стороне вейловского наследия, и в то же время дрочибельный вполне.)) Кстати, у автора есть еще сиквел, только недавно нашла. Про то, как Северус с Чарли, почему они вместе оказались в конце. Все мечтаю перевести его. Цитата сообщения Tau Mirta от 29.10.2014 в 12:32 Автор, хм... увлечённый человек. Ну и переводчик, конечно, тоже):vict: - автор-то ага, от души, все в подробностях. Чтобы Люциус уж всем додал.))))А переводчик бы пропал без вас, добрые и самоотверженные люди.)) Tekken - спасибо большое за оценку! Жаль, что мнением не делитесь.)) Но, в общем, да, история эта своеобразная.) |
Liannonпереводчик
|
|
fikoman - спасибо за отзыв! Надо передать автору похвалы, она волновалась.)
роза снов - спасибо! Да, у меня тоже некоторые моменты оставили двойственное впечатление, на грани сквика почти. Автор Люциуса тут не пожалела.) Но интересно было увидеть вейлофик таким, где вейла реально страдает от своего положения. Melonic - спасибо! Да, вы просто мои мысли прочитали.) Тоже жалела, что не показали эту пару, ведь из-за них все затевалось, наверно, горячо было у них! )) |