"аУрор"?!...аВрор,черт подери. "ХогварЦ"??? Издеваетесь.
Переводчик,не уподобляйтесь тем идиотам,которые переводили Гарри Поттера и Проклятое дитя! Я понимаю,что перевод аж 2006 года, но беда всем необходима и вы не исключение
Marzuk:
Волшебники "подкатывают" вообще неволшебно!) В жизни -- та же фигня! Полагайтесь на свои...даже не чувства, а ощущения! И! Каждой умнице - по своему зельевару! А каждому автору - преданнейших читателей!