Задумка интересная, описание интригующее. Трагедия главного героя правдоподобна.
Не смогла продраться дальше второй главы, текст больше похож на перевод из промта, чем на русскую речь.
"Руки тряслись, потели и имели слегка солоноватый вкус" по-русски это будет "его слегка солоноватые от пота руки тряслись". Или просто "вспотевшие ладони тряслись", кто их у героя на вкус пробовал в тот момент?
"достигло лица широко раскинутых рук силуэта на картинке" а где лицо у широко раскинутых рук, не подскажете?
"за весь ущерб, что сделал ему" ущерб наносят, причиняют, не принято в русском языке так писать, к тому же, ущерб обычно материален, а отец главного героя даже толком не оскорбил.
Вижу много несвязных слов, общий смысл текста приходится угадывать. Автору поздравления с началом творческой деятельности, пожелания творческих успехов и совет больше читать, чтобы пополнять словарный запас.
Wereon:
Страшная и очень красивая история. Образная, яркая, живая.
Об одной жизни на двоих, о двух таких разных мирах в душах таких похожих близнецов, о жертве ради самого близкого человека, о любви.
Неверо...>>Страшная и очень красивая история. Образная, яркая, живая.
Об одной жизни на двоих, о двух таких разных мирах в душах таких похожих близнецов, о жертве ради самого близкого человека, о любви.
Невероятно сильная работа, очень понравилась, однозначно рекомендую)