|
Ой, еще один ваш перевод!И макси! Как славно)Дом на Гриммо, судя по всему, сыграет роль Купидона?)
|
|
|
maryпереводчик
|
|
|
Анира,
О, спасибо)) Да-да, так и будет^^ |
|
|
kontrapunkt
|
|
|
мать Джеймса в девичестве Блэк.
|
|
|
мариша Онлайн
|
|
|
ПО мне так совсем не важно - канон или не канон. Так решил автор и это его право. А иначе мы бы перечитывали книги написанные Джоан.
А вот то, что Малфой так быстро согласился, да ещё и так деловито себя ведёт в доме - подозрительно, не он ли всё организовал? Хотя, может у меня паранойя, как у Гарри на шестом курсе и всё именно так как выглядит? Безумно интересно))) Обязательно буду читать)) Спасибо за перевод))) |
|
|
Потрясающе нежная, уютная, теплая история... только хочется подушить арендодателя-Данте)) Гарри красавчик, решительный!)
|
|