Это... даже не знаю как описать. Захватывающе, интересно и потрясающе одновременно. Отношения развиваются постепенно, как и дело, что они расследуют. Конечно же жаль миссис Фаррелл, но, вероятно, это как раз таки тот толчок для Уотсона, чтобы он смог прийти на кладбище и этот толчок в своё роде гениален.
"Если чувствуете жажду, выпейте воды, — улыбнулась она, — или молока. И, пожалуйста, джентльмены, не курите пока." не знаю, как вы автор, вероятно вы даже не заметили, а может сделано это было специально, но маленькая стихотворная форма была оценена, спасибо. Прибавила немного юмора, заставила улыбнуться.
С Гледстоуном та же история, заставила улыбнуться и за это спасибо.
А теперь... пока я не вчитываюсь в текст и он не захватывает меня с головой, я вижу ошибки. И увидела одну, в первой главе, правда там скорее очепятка, которую, к своему стыду, я сейчас найти не смогу, потому что она просто вылетела у меня из головы. Кажется, если я не ошибаюсь, там в слове была лишняя буква.
Спасибо за замечательную историю. Даже немного стыдно, что я не читала всё это на ФБ.
Я писала, что я уволилась. Но мне нужно доделать кое-что. Чем быстрее, тем быстрее Добби будет свободен. Накидайте магии пожалуйста, чтобы я побыстрее все закончила и так как я хочу)