Уважаемый переводчик!после прочтения двух Ваших переводов сделала вывод, что Вы тяготеете к драме??такие грустные истории....а нельзя ли найти и перевести истории с ХЭ????а то после таких концовок рука не поднимается коммент написать, не то, чтобы прочитать фф ещё много раз(а я не люблю одноразовые фф, всё таки автор старался, переводил,да и для главных героев хочется радости и любви, а не горя и слёз)....с уважением к Вашим работам...
Тауриндиэ:
Они оба не свободны: она - в оковах из парчи и приличий, он - в жестких тисках долга. Но под гнетом чужих навязанных ожиданий, что захлопываются вокруг ловушкой, - всего лишь люди, которые просто живу...>>Они оба не свободны: она - в оковах из парчи и приличий, он - в жестких тисках долга. Но под гнетом чужих навязанных ожиданий, что захлопываются вокруг ловушкой, - всего лишь люди, которые просто живут, мечтают, чувствуют и в порыве страсти тянутся друг к другу через любые преграды.
Потрясающе красиво, эмоционально, образно, правдиво. Великолепно!