Название: | One Prick Away From Heaven |
Автор: | birdsofshore |
Ссылка: | http://birdsofshore.livejournal.com/70248.html |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
прелестно, просто прелестно)))) такой няша-провокатор Драко:-))))))
и этот шарик, блииииннн)))))))))) ну почему рейтинг не NC-17??!((((( хочу продолжения "банкета":-))) уже в баре:-D |
Отлично! Мне очень понравилось. Только прочитав комменты поняла что это перевод. Спасибо за отличное настроение!
|
Просто прелесть!!! И настроение поднялось сразу, голова стала меньше болеть. Спасибо :)
|
ns17переводчик
|
|
n001mary, спасибо! Кое-что с рейтингом еще впереди :)
Naanь-moo-luna, Ася, спасибо! Работы этого автора - универсальный подниматель настроения и уничтожитель головной боли :) А мне приятно их переводить. |
Занимательный и незатейливо-веселый фанфик с простым и незамысловатым сюжетом, который читается легко и приятно. Спасибо :)
|
Забавно. Спасибо!
|
ns17переводчик
|
|
Самуил Шем, Amber, спасибо вам за отзывы :)
|
Спасибо. Здорово повеселилась, читая эту прелесть. И как, всё же, Малфой двигал шарик без рук? ; )))))))))
|
Ужасно милый фик, отличный выбор, спасибо!
И таки да, развитие сюжета прямо просится :-). |
ns17переводчик
|
|
delen2, по этому поводу у нас уже даже была дискуссия в командном соо :) В любом случае, надо признать, что Малфой большой затейник :)
Добавлено 20.03.2015 - 10:42: Lady Sybil, если честно, развитие там есть - просто оно не так блестяще написано и не такое смешное, как начало, поэтому я не стала пока его переводить. Но будет немного свободного времени - могу и перевести. |
Замечательный перевод,спасибо! Гарри в ботинках и перчатках и Драко только в блестках,ням-ням))
|
ns17переводчик
|
|
Arctica, ага, милота :) Спасибо!
|
ns17переводчик
|
|
alissa, это уже практически выходит кроссовер! )))
Добавлено 21.03.2015 - 09:58: То есть входит и выходит, входит и выходит! |
Ххах))) Я могу надеть перчатки))) Как мало нужно человеку для счастья)))
Спасибо! Очень круто! |
Какая ржачная штука)) Люблю диалоговые фики. Перевод отличный:)
|
ns17переводчик
|
|
Tau Mirta, и я, и я люблю диалоговые фики! Как увидела эту милоту, сразу вспомнила Свенгали с ее "Стаканом воды". Не смогла пройти мимо :)
Спасибо! |
Потрясающе! Поднимает настроение, однако. А не подскажите как продолжение называется? Очень хочется узнать, как там события дальше происходили :)
|
ns17переводчик
|
|
Lialla а вот вам ссылочка, если читатете по-английски:
http://birdsofshore.livejournal.com/73822.html Если напишете добрых слов автору, сказав, что пришли, прочитав русские переводы ее работ, вообще будет прекрасно :) Она очень приятная и безусловно порадуется. |
ns17
Прелесть какая! Спасибо за перевод такого замечательного , веселого фика! |
ns17переводчик
|
|
Леночка2013, пожалуйста, мне самой приятно :)
|
ns17
Умора)))))))прекрасный фик в великолепном переводе)))))) |
ns17переводчик
|
|
tany2222
спасибо за похвалу этому фику (я его обожаю) и за рекомендации всем остальным моим переводикам. Мне приятно, что они доставляют кому-то несколько радостных минут. |
Прелестно! Очень живые диалоги, с подколами и беззлобными насмешками:) Переводчику респект!
|
Но, если в таком виде ты попался аврору, здесь предполагаются варианты.....
Ну, а если этот аврор-Поттер, а именинник-Малфой, тогда веселье продолжается!!!!!!