↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Капитуляция» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Selena0

10 комментариев
спасибо! интересное начало, такой заботливый Том - просто разрыв шаблона)))
единственное, паштет с КОРКОЙ фуа-гра. он предложил утиный паштет, вероятно, на чем-то хлебном, по принципу закусок. а вообще, не стоит переводить французский, в конце концов, Гарри-то ничего не понял)))
желаю удачи с переводом!
Спасибо! у вас отлично удается передать такую... воркующую речь Тома. да и общее, мягкое впечатление от фика. отдельно выражаю мое восхищение познаниям в пунктуации, большая редкость на самом деле)))
хотя блошки остались. где-то не закрыты кавычки, где-то они поменяли форму, отточие из двух точек - мелочи. но есть и смысловое: "I see" в этом случае дословно не переводится. имеется ввиду что-то вроде "понятно", "ясно", короче, подтверждение о принятии информации)))
желаю вам побольше времени/желания, чтобы поскорее перевести следующую главу (я не удержалась, полезла читать оригинал) - она очень забавная!
спасибо!
спасибо! признания Минервы - это что-то! а рассказ Снейпа о фантазиях!.. наконец-то ясно почему он запугивает учеников в классе, смещает фокус интереса)))
и отдельное спасибо за скорость, просто невероятную!
На будущее, вам как, опечатки писать или не надо? в смысле, там ничего важного, например: "Итак, мисс Грейнджер, ЫЫ оправдали все ожидания". писать такое? а моменты, где не грамматическое? например, не уверена, что можно амбициозно учиться. мне кажется лучше звучит так: "Мисс Грейнджер отлично учится! Очень старательна и амбициозна". или то, что пахнет не больше, а сильнее.
еще раз спасибо!
классная глава! рада, что не стала читать на английском, с такой скоростью - это просто кощунство.
том вскружил голову уже 2 преподу - воистину роковой красавчик! а у Дамблдора скоро провалы в памяти начнутся от такого количества Обливиэйтов)
спасибо за вашу работу!
ой-ей! целуя? ну-ну, Том, мне кажется тебе это еще аукнится))
спасибо за продолжение, вы невероятно оперативны!
Диггори? я думала он Блека из Арки достанет!
спасибо за перевод! я помню, что хвалила пунктуацию, но в этот раз вы, по-моему, перестарались с запятыми))) 3-4 лишних точно. но авторская пунктуация - это такая тонкая материя, что не рискну в нее лезть. только примите совет на будущее, перегруженные запятыми предложения сложновато-то читать.
спасибо! какой Гарри однако опытный для первого раза. "хочу тебя... внутри". тут и девушка притормозит, а уж парень. ладно, это в воле автора, абсолютно вскружить голову Гарри Томом)))
интересная история, спасибо, что переводите!
А-а-а-а! на таком месте!
идея с Дурслями - выше всяческих похвал, чувство юмора Тома реально во вкусе Сири))
спасибо за перевод!
Гермиона стала Гермионом, когда общалась с Ремусом, к чему бы это)))
у меня от этого фика полный разрыв шаблона, но он очень милый. спасибо, что продолжаете работу!
Дамби совершенно не умеет создавать зловещую атмосферу: ни тебе грозовых туч, ни огненных букв. так, первокурсник с бумажкой)
спасибо за перевод!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть