История сама по себе восхитительна, но переводу действительно не помешала бы хорошая вычитка. Ужасно бесит это "хмм" в начале предложений, куча опечаток, банальное отсутствие согласования между частями предложения. Ближе к концу каждый герой начинает з-заикаться или хныкать. Единственный, кто понравился до ужаса - это Тедди.
В общем, начали за здравие, закончили сами знаете, как.
клевчук:
Хорошо быть котиком
Иль собакой умною -
Государство доброе
О тебе подумает,
рассчитает метражи,
обеспечит занятость...
Только человеком быть
Плохо. вот ведь каверза.