↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Я переживу сотню лет в одиночестве (ради одного поцелуя с тобой) (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Романтика, Флафф
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Они были одиноки так долго, что встретившись должны были бы почувствовать себя неуютно и чуждо, но это было словно скользнуть в... нет, эта метафора тут не годится. Но Джон никогда и не утверждал, что он - хороший писатель. Все, что он знает, - это то, что, сидя рядом с Шерлоком, он как никогда чувствует себя по-настоящему дома. И если все прожитые годы - это плата, то оно того стоило.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Написано буквально за несколько часов до выхода первой серии третьего сезона. Но спойлеров не содержит. Это отдельная трактовка автора.
Так же автор сделал своих героев того же возраста, что и актеров. То есть, Шерлок родился в 1976, в Джон - в 1971. И в 2013 году им 37 и 42 года соответственно.

Вдохновением для написания данной истории послужил этот рисунок: http://24.media.tumblr.com/33b4809e09fac18b419efc0672a7639c/tumblr_mygroq5oup1ra2su1o1_500.png за авторством Johnnybooboo



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 7 приватных коллекций
Шерлок (Фанфики: 183   16   Slash stories)
Джонлок (Фанфики: 107   10   Эвиан)
Sherlock (Фанфики: 122   0   Lasse Maja)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

vicenta de rossi рекомендует!
Рекомедую всем поклонникам данного фандома, так как это одна из самых эмоциональных историй, когда-либо мной прочитанных!
Красота и чувственность в каждой строчке.


10 комментариев
Разревелась под конец. Спасибо. Они заслужили.
Особенно чудесно прочесть это сейчас, после всего...
Спасибо, какая прекрасная альтернатива!
Поднялось настроение...
Спасибо, прекрасный текст.

Sevima, спасибо, что перевели.
Sevimaпереводчик
Цитата сообщения Синий Каспий от 29.03.2015 в 16:56
Разревелась под конец. Спасибо. Они заслужили.


Не плачьте, все же хорошо) А они действительно заслужили.

Цитата сообщения Helen_Le_Guin от 29.03.2015 в 17:12
Особенно чудесно прочесть это сейчас, после всего...
Спасибо, какая прекрасная альтернатива!
Поднялось настроение...


Альтернатива для настоящих джонлоковцев) Рада, что понравилось)

Цитата сообщения Zmeya от 30.03.2015 в 13:00
Спасибо, прекрасный текст.

Sevima, спасибо, что перевели.


И вам спасибо за похвалу)
Ох, это потрясающе! Реалистично, просто и очень душевно! Спасибо!!!
vicenta de rossi
Это настолько прекрасно,что действительно хочется плакать от переполняющих эмоций! Спасибо за такое чудесное произведение с идеальным финалом!
Sevimaпереводчик
Цитата сообщения hirasava от 08.05.2015 в 10:26
Ох, это потрясающе! Реалистично, просто и очень душевно! Спасибо!!!


И вам спасибо)

Цитата сообщения vicenta de rossi от 15.07.2015 в 19:21
Это настолько прекрасно,что действительно хочется плакать от переполняющих эмоций! Спасибо за такое чудесное произведение с идеальным финалом!


Как же без идеального финала) Рада, что вам так понравилось)
Sevima
они такие милые)
прям до мурашек)
спасибо за такую прелесть
Sevimaпереводчик
Цитата сообщения Whirl Wind от 18.10.2016 в 22:45
Sevima
они такие милые)
прям до мурашек)
спасибо за такую прелесть


Джонлока много не бывает) Всегда пожалуйста)
Какая мимимилая история ::) И все же, несмотря на то, что все это, особенно середина и Сассекс, пчелы - практически полный канон, есть в этом всем какая-то всепоглощающая женственность))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть