Эта работа покорила мое сердце, впрочем, как и предприимчивая тетя Клара со своими умопомрачительными планами по сводничеству своего милого племянника с не менее милым Поттером. Работа прекрасна, легка и незабываема, как и этот легкий юмор, что заставил забыть грусть и полностью отдаться произведению. Спасибо переводчик, за труд.
Jas Tina:
О той самой искре, что промелькнула между Кирой и Весельчаком в "Сто лет тому вперед". О выборе, который он сделал для неё, и о выборе, который она сделала не в его пользу. О любви, которая стала для ...>>О той самой искре, что промелькнула между Кирой и Весельчаком в "Сто лет тому вперед". О выборе, который он сделал для неё, и о выборе, который она сделала не в его пользу. О любви, которая стала для пирата самой недосягаемой планетой. О тоске, обречённости и странной, светлой грусти, которую он прячет за улыбкой.
Если вам когда-либо было жаль этого отчаянного романтика в пиратской шкуре — эти стихи откроют его совсем с другой стороны. Но приготовьте платочки - потому что будет только больнее и прекраснее.