↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Глаз Разума (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После пяти лет молчания в психиатрической больнице Гарри Поттер внезапно произносит фамилию своего бывшего врага. Зачем он зовет бывшего слизеринца? И как к этому отнесется сам Драко?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Пост-Хогвартс, AU эпилога. Попытки суицида. Гарри 25 лет.
Курсивом в начале 1-й главы выделен текст, взятый из книги «Гарри Поттер и Дары смерти». Перевод «Росмэн»

Бета: До 10 гл. Катерина Нюрон, все последующие - LunaRee
  • 28 августа 2015 / 23 587 знаков
  • 28 августа 2015 / 23 332 знака
  • 28 августа 2015 / 23 638 знаков
  • 28 августа 2015 / 28 614 знаков
  • 28 августа 2015 / 23 918 знаков
  • 28 августа 2015 / 30 493 знака



Произведение добавлено в 41 публичную коллекцию и в 175 приватных коллекций
Драрри, макси! (Фанфики: 72   519   Kitenokk)
Драрри/гарридрако (Фанфики: 41   261   Ноа Эрринг)
Драрри (Фанфики: 81   80   Lia_Black)
Подписка (Фанфики: 5521   71   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Потрясающая работа. Неповторимая, со своей непередаваемой атмосферой.
Гарри немного безумный, влюбленный, странный но в то же время настоящий. Его чувствуешь, им живешь.
Драко разный, нежный и язвительный, неуверенный и отчаянный. Интересный.
Эта история заставляет задуматься, поразмыслить обо всем и ни о чем. Возможно пересмотреть свою жизнь, а возможно просто насладиться приятным миром этой безумной пары.
Рекомендуется к прочтению!
Не знаю почему я не обращала внимания на эту работу в поиске работ. Лишь по совету в челлендже я взялась прочесть. И знаете сожалею, что не прочла ее раньше! Впечатлило описание "снов" Поттера... прям цепляло и я боялась, что в конце автор просто скажет, что все что мы прочитали ранее был просто сон! Спасибо за работу. И я рекомендую ее к прочтению!
Уф...под впечатлением! Это точно рекомендовано к прочтению всем любителям непростых, запутанных, чуток сумасшедших, но чертовски притягательных произведений. Порадовали герои, меняющиеся, сложные, многогранные. Сюжет, который, то течет ровно и плавно, то срывается, как лавина, и становится страшно потерять нить и ты еще пристальнее вглядываешься в строчки..! В общем, это было круто! Читайте и наслаждайтесь!)


30 комментариев из 33
Tирапереводчик
Naijery von Felsen
Спасибо. Рада, что фик понравился. Все таки решила что глаз разума здесь уместнее, чем духовное око. Хотя, больше бы подошло назв. Игры разума - учитывая то, что происходит с Гарри.

Добавлено 29.08.2015 - 20:26:
мариша
Это Вам спасибо за коммент :)
Впечатляющий фанфик и замечательный перевод. Думаю, это безумие запомнится мне надолго).
Спасибо большое за такой огромный труд. Весьма интересный выбор для перевода. Читается он занятно, словно легкий бред или фантасмагория :) но, видимо, так было задумано.
Мне кажется или я его уже читала, года 3-4 так назад?
Монамур, я думаю, вы не ошибаетесь. Я тоже сначала была немного удивлена. Фанфик выложен на Сказках. )
Тира_Тира, спасибо, что выложили и здесь. Перечитала с удовольствием. )

Он очень странный. И в тоже время очень милый. Было приятно читать, переводчик очень хорошо сделал свою работу,даже не скажешь, что это перевод. Спасибо большое
В принципе, мне понравилось. Но сбивали впечатление некоторая дерганность повествования, не всегда было понятно что происходит и где описывается настоящее, а где прошлое. Перевод на твёрдую четверку, но хотелось бы более проработанного текста, фразы рубленые как в английском оригинале, у нас так не пишут, делают больше эпитетов, описаний, местоимений, непривычно глазу такой слог читать как у америкосов и англичан. Сюжет как-то скомкан, тут у них ненависть, а тут сразу любовь. Я люблю когда более постепенно мальчики идут к осознанию любви к друг другу. И закончился фанфик как-то неоднозначно, как на середине. Или мб автор устал_а и решил_а поскорее закончить.
В общем, двойственные ощущения: с одной стороны - я люблю Хёрт/комфорт, и этот пейринг, и задумка интересная есть с психическими расстройствами, ещё одна моя любимая тема; а с другой - исполнение хромает, есть какая-то недосказанность, недоработанность...
Tирапереводчик
yuki_chan
Спасибо большое за комментарий, надеюсь, в следующих переводах исправлюсь и получу твердую 5 :)
Тира_Тира
Не, вы не подумайте, я без претензии, просто поправить бы чуточку - и была б вообще конфетка, а не перевод. Это скорее к автору у меня были бы вопросы, а переводчик человек подневольный, что написано - то и переводит))
А вы переводите ещё, в любом случае, спасибо за ваш труд, так бы я вообще не узнала бы об этой работе :)
Tирапереводчик
yuki_chan
Спасибо за приятные слова, мне очень приятно, надеюсь, и в будущем не разочарую ;)
Тира_Тира
А я буду ждать новых переводов. Вдохновения Вам и побольше свободного времени на новые работы! :)
Я как будто сама чуть чуть с ума сошла пока читала! Спасибо за перевод! Постоянно в напряжении и не знаешь получится у Гарри поправится ...
Tирапереводчик
мама Руси
Спасибо большое за отзыв, рада, что фик вам понравился :)
черт.это настолько эмоцилнально.сидела слезу пускала.порой со странными диалогами,со странными нереальными реакциями..очень странно они общаются и чувствуют..нежный и трогающий фанфикх
Tирапереводчик
Цитата сообщения Kate Midlton от 09.03.2016 в 22:20
черт.это настолько эмоцилнально.сидела слезу пускала.порой со странными диалогами,со странными нереальными реакциями..очень странно они общаются и чувствуют..нежный и трогающий фанфикх

Спасибо Вам большое за комментарии. Рада, что фик вам понравился
Хэлен Онлайн
Перевод качественный, но сам фик настолько шаблонно начинается, что неинтересно.
Tирапереводчик
Цитата сообщения Helen 13 от 20.06.2017 в 14:33
Перевод качественный, но сам фик настолько шаблонно начинается, что неинтересно.


:) Я этот фик перевела еще в далеком 2012 году :) и опубликовала на
Сказках) Тогда, это тема была еще не настолько шаблонная) помню, меня еще критиковали, что я не так название перевела)) Сейчас, смотрю, что и фильмы и книги выпускают с названием "Глаз Разума" и слух ни у кого не режет)) и никто никого не критикует))
Tира
Старые переводы и фики, очень ценные(как раритеты), их сейчас так мало осталось)))Много пропало, много удалили, мне такое "старьё" очень нравится)))
Tирапереводчик
Цитата сообщения tany2222 от 20.06.2017 в 14:58
Tира
Старые переводы и фики, очень ценные(как раритеты), их сейчас так мало осталось)))Много пропало, много удалили, мне такое "старьё" очень нравится)))

Вот полностью согласна с вами! Я до сих пор разыскиваю некоторые старые фики, и не могу найти. Османскую компанию Снарри, Хвосторога была автором, если не ошибаюсь, так и не могу найти весь текст целиком.((
Tира
Она, по-моему, вообще всё своё поудаляла...
А можно попросить эту Османскую компанию или ссылкой, или в личку?
Интересно стало)
Tирапереводчик
Цитата сообщения tany2222 от 20.06.2017 в 16:40
Tира
Она, по-моему, вообще всё своё поудаляла...
А можно попросить эту Османскую компанию или ссылкой, или в личку?
Интересно стало)

я так и не нашла(( Я же в декрет уходила, потом, когда вернулась в фандом, оказалась, что многие авторы удалили свои работы. Теперь так и не могу их найти, включительно и эту Османскую компанию(((
Tира
Как говорил знаменитый актёр в известном фильме: "Значит, будем искать!"

Добавлено 20.06.2017 - 16:53:
Tира
Но поисковик выдаёт, что на Дайрях есть
Tирапереводчик
Цитата сообщения tany2222 от 20.06.2017 в 16:53
Tира
Как говорил знаменитый актёр в известном фильме: "Значит, будем искать!"

Добавлено 20.06.2017 - 16:53:
Tира
Но поисковик выдаёт, что на Дайрях есть

Я где-то находила, но там не весь текст был, если вы найдете, я вам буду безумно благодарна, если скинете мне ссыл или текст в личку. Тоже очень хочу перечитать. И сохранить у себя.))
Я где-то находила, но там не весь текст был, если вы найдете, я вам буду безумно благодарна, если скинете мне ссыл или текст в личку. Тоже очень хочу перечитать. И сохранить у себя.))

могу выслать текст
Tирапереводчик
villis
Спасибо, но уже прислали :)
Спасибо за перевод! На днях смотрела фильм Разум в огне с Хлоей Морец, так что этот фик для меня был прям на ходкой))
Tирапереводчик
Океания

Не за что :) Рада, что фик понравился
Ох, это слишком прекрасно для меня... странно то, что несмотря на то, что было стекло, я читала фик только с хорошим настроением. атмосфера у фанфика просто замечательная
И
немного запутанный, но милый фанфик. запутанный в отношении безумства Гарри, в один момент показалось, что я тоже сошла с ума :-)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть