В тексте явно не хватает предупреждения "Опасно для здоровья".
Показать полностью
Эпохальная завязка этой драмы начинается так: "И в самой глуши, в самой чаще этого жуткого леса рос прекрасный коралит, который раз в год расцветал золотыми цветами аккурат ко дню рождения короля Тритона. Но, к несчастью, благородный король ещё ни разу не получал в подарок драгоценный букет золотых цветов. Едва появлялись бутоны, королевский садовник спешил в коралловый лес и находил там лишь одни только стебли. И как ни старалась королевские стражники поймать гнусного вора, ничего у них не получалось." (с) Я понимаю что фандом детский, но дает ли это автору право класть МПХ на логику? "Тишина воцарилась за обеденным столом — только слышно было, с каким облегчением выдохнул садовник." - изысканную компанию принцессам и королю, за обеденным столом составляет сэр Садовник. Впрочем, спустя пару строк я перестал этому удивляться. В "опасное приключение" дабы не рисковать сэром Садовником, отправляется принцесса: "— Мы благодарны тебе за тёплые слова, отец, — ответила тогда Аттина, старшая из принцесс. — Но наш долг — заботиться о твоём благополучии, поэтому в этом году вместо садовника за цветами для тебя поплыву я!"(с) Жизнь дураков не учит ничему, что дураки успешно и доказали: "Когда принцесса не вернулась, во дворце поднялась настоящая паника, стража рвалась прочёсывать лес в поисках пропавшей Аттины, но тут Алана, вторая по старшинству принцесса, выплыла вперёд и сказала: — Аттина, верно, заблудилась в саду, она всегда была немного рассеяна. Я найду её! К тому же, вечером должен расцвести второй цветок прекрасного коралита, уж я его не упущу."(с) "Но, как и первая принцесса, Алана была повержена страшной бурей и закинута в тёмную пещеру. За Аланой отправилась Адела, за Аделой — Аквата, за Акватой — Ариста, и когда во дворце осталось всего две русалочки, разгневанный король Тритон строго-настрого приказал самым младшим своим дочерям: Ариэль и Адриане сидеть во дворце и плавника за его пределами не показывать."(с) На этом моменте у читателя может закапать слюна изо рта, ибо своей тупостью текст выжигает мозг. И пускай не введет вас в заблуждение неожиданный момент с явным сексуальным подтекстом: "С замирающим сердцем она вылезла из песка, но перед ней предстал лишь серый угорь с жёлтыми водянистыми глазами. — Горе тебе, русалочка! — закричал он пронзительным голосом. — Зря ты пытаешься забрать себе золотой цветок коралита, ведь я сейчас же вызову новую бурю, которая унесёт тебя в темницу, где томятся твои сёстры. — Постойте, господин угорь! — Ариэль в ужасе отпрянула. — Не вызывайте бурю, я сделаю всё, что вы прикажете."(с) |
Порнухи не будет:
Показать полностью
"— Приведи ко мне морского конька, который плавает под водой быстрее, чем летит сквозь тьму и мрак солнечный луч, и я сохраню тебе жизнь."(с) Но это не мешает автору демонстрировать отличное знание русалочьей анатомии: "Множество печальных дум посетило её прелестную головку, прежде чем она нашла большую пещеру." Честно говоря не хотелось бы превращать воспоминания о детском мультике в сказку для трансгендеров. Или хентай с тентаклями: "На шум из глубин пещеры выплыл огромный осьминог. — Кто здесь пытается похитить моих морских коньков? Сейчас же я задушу своими щупальцами вора! — Постойте, господин осьминог, — взмолилась Ариэль. — Не душите меня, я сделаю всё, что вы прикажете."(с) Диалоги поразят своей тупостью даже дошкольников: "— Кто украл мой меч, острее которого нет на всём свете? Я превращу вора в уродливый полип и обреку на вечное заточение во тьме пустошей! — Прошу вас, не превращайте меня в полип, — взмолилась Ариэль. — Я сделаю всё, что вы скажете. — Приведи ко мне морского принца, глаза которого сияют ярче изумрудов, и я сохраню тебе жизнь, а его глаза вырву и вставлю в свои глазницы."(с) ВОТ ЭТО ПОВОРОТ!!! "Содрогаясь от ужаса, русалочка бросилась прочь. В зарослях водорослей она нашла удильщика. — Что же мне теперь делать? — Острый меч, который разрезает камень точно мягкое брюхо улитки, остался у тебя в руках, — заметил удильщик. — Значит, всё-таки ты послушалась моих советов. Теперь отруби мне голову и вспори брюхо. — Нет, я никогда не сделаю этого! — вскричала Ариэль, но удильщик был непреклонен. Крепко зажмурившись, русалочка опустила меч ему на голову, а когда та отскочила в сторону, распорола рыбье брюхо. В тот же момент из брюха вылез прекрасный морской принц с глазами, сияющими ярче изумрудов."(с) Снейджерки, драмионщици, пайки и люмионофилки, обязательно должны взять себе на вооружение этот сюжетный ход. Завершает парад тупости этот абзац: "— Но это несправедливо! — наперебой закричали сёстры. — Как же так, Ариэль, ты получишь всю славу и почёт, а нам ничего не достанется! У тебя и золотой цветок, и жених с изумрудными глазами, не многовато ли? — Не сердитесь, дорогие сёстры, — ответила Русалочка. — Давайте подарим отцу цветок все вместе! А принц поживёт с нами во дворце и сам выберет себе невесту. Едва первые лучи солнца, которое светило высоко-высоко, проникли в королевский сад, русалочки с принцем вернулись во дворец. И когда король Тритон открыл глаза, то увидел перед собой прекрасный золотой цветок коралита, а семь звонких девичьих голосков радостно воскликнули: — С днём рождения, отец!" (с) Развидеть! |