Ratmor рекомендует!
|
|
Фанфик отчего-то вызывает какое-то мрачное удовлетворение, и при этом мне не неприятно это читать, как нередко бывает неприятно, когда они начинают мстить или что-то вроде того. Да, уизлигад, да, предательство, но ответные действия остаются за кадром, а сам фик сфокусирован не на сексе, не на мести, не на обиде. А на Гарри и Гермионе. Вместе =)
25 июля 2016
3 |
serzhmrachnyi рекомендует!
|
|
Отличный фанфик. Но как для меня-чересчур короткий. Я бы предпочёл макси,утончённую месть,битьё,и низвержение коварных рыжих во прах.☺
|
Цитата сообщения Лирейн от 17.03.2016 в 15:41 Да, Роулинг все это более искусно описывает, но увы и ах, я не Роулинг и, в общем-то, не претендую на ее лавры)) Хотя вариант с порхающей бабочкой мне тоже нравится) Соглашусь, что Гарри не станет оценивать наряды Гермионы и Джинни с точки зрения профессионального модельера, в моем фике он отметил платье Гермионы скорее потому, что этот наряд для нее не типичен, потому и в глаза сразу бросается. Схожую ситуацию мы наблюдаем и на Святочном балу: "взгляд его упал на девочку, стоявшую с Крамом, и у него от удивления раскрылся рот — это была Гермиона! Только совсем не похожая на себя. Волосы, обычно напоминавшие воронье гнездо, гладко расчесаны и скручены на затылке в красивый блестящий узел, легкая мантия небесно-голубого цвета, да и походка совсем другая" Впрочем, у меня этот момент прописан действительно не очень удачно, потому подправила. Кстати, не могу согласиться с мнением касательно мыслей Гарри насчет "попки, груди, что там под платьем и хорошо б его снять" - он для этого слишком воспитанный))) Подобное характерно скорее для Рона) Гарри воспитанный? Кем? Неужели Дурслями? |
Lirеinавтор
|
|
DBQ, а разве не воспитанный? Не припомню, чтоб он когда-то позволял себе хамство, наглость по отношению к девушкам и недостойное поведение в принципе.
|
Да вот это-то и удивительно, учитывая Дурслевое воспитание. Магия, наверное...
|
Lirеinавтор
|
|
Ну видимо бывает такое)
|
Цитата сообщения Лирейн от 17.03.2016 в 16:36 Ну видимо бывает такое) Ну, раз Роулинг так написала, значит, точно бывает. Но по приведенному отрывку. Гарри 14 лет, он еще совсем мальчик. |
Lirеinавтор
|
|
DBQ, да дело, собственно, и не в возрасте, а в том, что ему непривычно видеть Гермиону нарядно одетой)
В шестой-седьмой книге он тоже не особенно думает о женских прелестях, куда больше его занимают "прелести" Вольдеморта)) |
Lirеinавтор
|
|
Цитата сообщения DBQ от 17.03.2016 в 19:07 И в возрасте тоже. Конечно, он еще не воспринимает Гермиону, как девушку. Это у Рона уже зачесалось. Ну, Чжоу-то он воспринимает как девушку... А у Рона там еще и зависть проглядывает, мол, как это, Гермиона тусуется с самым крутым игроком в квиддич, а ему Крам такого внимания не уделит, да тут вдобавок еще и Флер отшила, и Рон чувствует себя лохом)) Цитата сообщения DBQ от 17.03.2016 в 19:07 А в шестой-седьмой книге за него подумали. Увы и ах( |
Lirеinавтор
|
|
Цитата сообщения DBQ от 17.03.2016 в 19:30 Вряд ли. Скорее это из принципа "что вроде пора". Плюс разговоры в общей спальне. "А чё эт ты ни с кем не встречаешься?" А ему-то еще и не надо. Ну, я бы сказала, там симпатия чисто на уровне того, что Чжоу нравится Гарри как хороший игрок в квиддич, собственно, поэтому он и обратил на нее внимание. А об отношениях он действительно еще не задумывается. Но соком в фильме обплевался знатно)) |
Да, конечно. Естественный разброс возраста пубертата. Кто-то раньше, кто-то позже. А когда пора, тут уже не задумываются.
|
Lirеinавтор
|
|
Цитата сообщения DBQ от 17.03.2016 в 20:14 Да, конечно. Естественный разброс возраста пубертата. Кто-то раньше, кто-то позже. А когда пора, тут уже не задумываются. Есть такое дело)) |
camber
Показать полностью
Не беспокойтесь - ваша мысль дошла до меня с первого раза, я уже давно в курсе, что вы любите пространные описания одежды ))) "Развевающееся платье" это одноуровневое описание (к тому же перегруженное лишними, на мой взгляд, подробностями). Оно не помогает понять героиню, не характеризует ее. Просто описание ради удовлетворения потребностей читателей-визуалов (что тоже, конечно, нужно, но хотелось бы большего). "Пурпурная в золотых звездах мантия" - это дополнительная характеристика Людо Бэгмена. Он хочет выделиться из толпы, любит яркое, намеренно привлекает к себе внимание, этакий павлин и фанфарон. Для меня разница между этими описаниями явная и очевидная, это разница в уровне и классе. Но как объяснить вам это, чтобы вы поняли, - просто теряюсь, ибо все, что я писала выше, было именно попыткой объяснить, достучаться до вас и до автора. Но с вами не получилось. Поэтому давайте мирно останемся при своих мнениях. Лирейн ну про "снять платье и что там под ним" - это уже другая крайность, приведенная, скорее, от отчаяния, в попытке добиться понимания позиции - парни оценивают девушку в платье в целом, без деталей, будь они хоть трижды восхитительными. Но вы меня, судя по результату, все-таки поняли, хотя бы частично. Фидбэк бывает важен не только для автора, но и для комментатора :) |
Классный фик! Душевный! Очень понравился! Очень хочу продолжения((
|
Lirеinавтор
|
|
_DanielHarry_, благодарю))
Ну, фик планировался как мини) |
Лирейн
Жаль)) вышло бы хорошее продолжение) особенно с хорошим автором как вы)) |
Lirеinавтор
|
|
_DanielHarry_, автор очень рад, что вам нравится:)
Пока трудно сказать насчет продолжения, но что-нибудь я по этой паре еще напишу)) |
Lirеinавтор
|
|
Alex335
Спасибо большое) Я тоже хэппи-энды люблю, хоть и пишу их отнюдь не всегда. Да, интересно с болотом вышло)) Наверное, ассоциации здесь напрашивались, т.к. герои тоже в некотором роде "завязли". И, к счастью, успели выбраться вовремя. |
Мне так и виделась остринка какая-нибудь, в духе того, что все блеф Гермионы и ничего никто не подмешивал.
|
Lirеinавтор
|
|
Vlad4
Ну, фик все-таки Уизлигад, а не Гермигад)) Хотя где-то, наверное, и такое бывает. |
Хорошая история, а главное верится. И поведение героев в шестой книге объясняется. После прочтения улучшается настроение.
Спасибо. 1 |
Lirеinавтор
|
|
Nikolai-Nik
Спасибо вам большое за отзыв) |
Моё сердце размякло от этого текста.
1 |
Lirеinавтор
|
|
molfare
Это же, наверное, хорошо?) |