↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Перекресток ветров судьбы» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Фриз

20 комментариев из 40
Фризпереводчик
Сегодня то? Все. Дальше можно ждать в первые дни 17 года.
Фризпереводчик
Цитата сообщения Матемаг от 30.12.2016 в 13:17
Спасибо за проду. Нужно МОАР! А в оригинале этот текст закончен?


Нет.( Ныне мы на последней доступной главе. Автор жив и работает, но мееедленно.((
Фризпереводчик
Ну от меня то еще 4-5 прод), а вот потом надеемся и ждем.
Фризпереводчик
Цитата сообщения Кантор от 04.01.2017 в 23:04

Не утерпел прочёл финал через онлайн-переводчик. Как же Медуза любит играть с молоденькими мальчиками. но хоть жопой не вертела, как в аниме.


Играет с юными мальчиками, засматривается на милых девочек...
Ну, по крайней мере она признает свои нездоровые наклонности. Вот недавно Зевса поминала, ага.))
Фризпереводчик
Матемаг
Это про финал последней доступной главы
Фризпереводчик
Цитата сообщения seftli от 15.01.2017 в 15:07
Бесят произведения без главного героя


Сочувствую. Теряете целый пласт эпик литературы.(хоть Вестеросскую мясорубку вспомнить)
Фризпереводчик
Ну, каждому свое. Лично мне такие произведения нравятся. Разные герои позволяют объемные представить мир и ситуацию.

Цитата сообщения seftli от 15.01.2017 в 15:34
Буду надеяться что следующее произведение от вас меня заинтересует:)


Хм... если смотреть с точки зрения ггцентризма, то Сага и Мелодия подходят. Там отступления от генеральных линий намного более редкое явление.
Фризпереводчик
Listen27
А как же Великий Экскалибур?))
Фризпереводчик
Цитата сообщения Bloody Magpie от 15.02.2017 в 14:02
Я уже вижу лицо Сейбы от него (ﺧ益ﺨ)



"Идиоты!" =)
Фризпереводчик
Цитата сообщения DarkFace от 14.03.2017 в 08:11
Чёт
https://www.pichome.ru/image/CBt


Галстуки не те.))
Фризпереводчик
Цитата сообщения Al Lastor от 02.04.2017 в 12:05
Вот и наступил тот печальный день, когда переводчик догнал автора :( Жизнь боль.


Согласен. :( Будем ждать, надеяться и переводить что-то еще.
Фризпереводчик
Цитата сообщения Харви Спектер от 02.04.2017 в 13:17
AlexFrizz90

Связь есть? Может попробовать упросить выдать то что есть "special for Russia", а?

Хах, ну можно попробовать.))
Фризпереводчик
Цитата сообщения Ал Ластор от 29.09.2017 в 11:13
Перечитал, а проды нет. НВ - стрдание :(


Страдаю вместе со всеми.((
Фризпереводчик
Цитата сообщения Кантор от 30.09.2017 в 16:28
Есть ещё какие интересные кроссы на эту же тему? ГП+Насуверс.


Ну, есть годный миник о том как в Хог заявилась пара неожиданных гостей
https://www.fanfiction.net/s/10800038/1/Waiting-for-one-s-arrival

И еще многотомник Мато Синдзи и филосовский камень неплох. Этот даже малек переведен.
http://samlib.ru/c/chasowoj_s_a/matou_sindji_1.shtml
Фризпереводчик
Цитата сообщения Kroid от 30.09.2017 в 23:20

Жаль продолжения Перекрестка не планируется. По крайней мере, в комментах автор не отвечает :(


У него со странички есть ссылка но форум. Там отвечает.
Фризпереводчик
Цитата сообщения DrakeAlbum от 22.05.2018 в 14:34
Сравнение что к Широ клеится каждая встречная девушка... Это тип намёк на Всеизвестного будущего Правителя Галактики и Гаремодержателя Юки Рито?


Да ладно, чего сразу ссылка то? Широ и сам по себе гаремостроитель знатный,ага.))
Ну и Лувия его канонично клеит.
https://youtu.be/dEO3lT9x5Ko
Фризпереводчик
Цитата сообщения Kroid от 24.05.2018 в 21:50
Широ, в отличии от остальных гаремодержателей, хотя бы не импотент. Что уже возносит его на недосягаемую для остальных ОЯШей высоту :)


Как раз хотел спросить, добрался ли этот Рито до кровати хоть одной тян. XD
Фризпереводчик
Цитата сообщения DrakeAlbum от 28.05.2018 в 00:10
Ааавтор. Какой нахрен волАНдеморт?! Пересмотр те второй фильм, когда Том в воздухе написал все имя. Там будет ВоЛДеморт, а не ВолАНдеморт.


Пофиг, я читал перевод Росмэн.
Фризпереводчик
DrakeAlbum

Вовремя.
А ещё грамотно.
И да, можете продолжать дальше фапать на несоответствие кликух, разбрасываясь аббревиатурами значение которых вы явно прочитать так и не сподобились.
Нет, ну кааакаяже большая проблема, взять и добавить недостающие букывки в самопальное прозвище, выдуманное пиздострадающим подростком(помним в каком возрасте первый крестраж появился, да? и уже тогда володя мортовский, ага).
Фризпереводчик
Цитата сообщения Кантор от 07.10.2019 в 16:33
Правильно будет Обливиэйт. И исправьте уже, наконец, Волан-де-Бадминтона на Волдеморта. Глаз коробит каждый раз.

Обливиэты поймал, а вот Волди переделывать таки не стану. Росмэн жил и далее по тексту, ага.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть