↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Желание быть любимой» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Periscope

3 комментария
Всё хорошо, хотя отрицательно черты Рона немного гипертрофированы. Рассказ с уклоном в реализм, а мне кажется, что Рон всё же не НАСТОЛЬКО свинья. Но есть два вопроса, которые меня достаточно сильно удивили:
1. вопрос, которым задаётся Гермиона, но не ни мы, ни она не получает ответа - где же был Гарри, когда был с Джинни, а Гермионе было плохо??? Ясно, что по сюжету Гермионе надо так сказать накопить проблемы до критической точки. Но всё же при упоре на реализм, Гарри бы присутствовал при всём этом бардаке с самого начала, несмотря на скандалы от Джинни, и начал вмешиваться практически сразу. Где он был, почему с полгода не появлялся в жизни Гермионы? Что ему помешало? Придумать вариантов можно массу, и это сильно могло поднять уровень рассказа.
2. Отказ матери Гермионы помогать ей с ребёнком. Довольно странный и не очень подходит образу дружной и любящей семьи Грейнджеров. Ну, на мой взгляд, бабушки не прочь подежурить с внуками.

И всё же очень интересно описаны переживания беременной и недавно родящей женщины при бесчувственном муже-слюнтяе, да и не только при нём, а вообще. Об этом редко где прочитаешь и узнаешь. спасибо!
Старая перечница

Мои замечания - лишь по паре моментов, которые автор не развернул в тексте в угоду сюжету, накручиванию драмы и так далее. Ваши же гм обвинения в неоригинальности текста и о том, что он писался до выхода 7 книги я вижу очень притянутыми за уши, будем откровенны.
Переводные тексты за очень редким исключением хорошо видно, даже если лексика переведена очень чисто. Есть глубокая разница в построении фраз, в порядке слов, в длине предложений (сложносоставные, очень популярные в русской литературной речи, в английском вы увидите гораздо реже). Здесь я этого не вижу.
Сюжетные события по миру ГП - вы имеете ввиду, что автор в качестве флешбека использует только сцену, связанную со свадьбой Билла и Флер, о которой речь идёт в конце 6 книги? И не использует других, популярных у пампкинпайщиков - таких, как уход Рона из палатки и прочее из 7 книги? Так откуда автор знает о том, что та свадьба была в шатрах? О том, что первенец Гермионы - дочь по имени Роза? О том, что вообще была свадьба Рона и Гермионы? Это только есть в 7 книге. Так что, простите, но обоснования в ваших словах я не вижу. Автору захотелось внедрить флешбек именно туда и не более того. И хорошо, кстати, не заезженный момент выбран.

Автора рекомендую!
Показать полностью
Elinberg
Рад был помочь.

старая перечница
Без проблем! Интересно посмотреть, на что вы обратили своё внимание.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть