Автор не устает поражать не только своей неудержимой фантазией, но и разносторонними знаниями: и археология, и древняя история (это, вероятно, имеет отношение к профессиональной сфере деятельности), а тут еще и заклинания на исландском.
Переводчику респект за оперативность, которая не в ущерб качеству.
("но по идее заклинание "Бренна Илла Элдин" должно означать "Гори, зловещий огонь"
В исполнении русского темного волшебника это, вероятно, звучало бы как: "Да гори оно все синим пламенем!":)) )
Отличная идея с Гермионой - крестражем Снейпа. Ни у кого такого пока не встречала. А почему бы и нет? Такой ход дает неограниченные возможности для дальнейшего развития сюжета.
enorien:
Ещё одно прекрасное продолжение истории о Володе, поселившимся в далёкой-далёкой деревне, где существуют свои тихие радости и разные тревоги, история о простых людях, их жизни, совместных делах и наде...>>Ещё одно прекрасное продолжение истории о Володе, поселившимся в далёкой-далёкой деревне, где существуют свои тихие радости и разные тревоги, история о простых людях, их жизни, совместных делах и надеждах. В этот раз молодым героям, а именно Гоше и Груше, живущим с Володей по соседству, предстоит пройти нелёгкий путь от ожидания наследника и до встречи с ним, а Володе предстоит многое увидеть и понять. История, как и в прошлые разы, наполнена тревожными нотками, домашним уютом, деревенским бытом и сплочённостью перед лицом опасности, будь это какой-то чиновник или же метель, или же ведьма на болотах.
В общем, нет смысла повторять, если вы читали предыдущие работы, то обязательно прочитайте и эту. Она может согреть вас не меньше.