Каждый раз, встречая в текстах Полумну и другие идиотизмы перевода,которые подхватывают и тиражируют некоторые авторы, хочется приложить чем-нибудь этих альтернативно одарённых переводчиков. Прекрасное имя Луна в оригинале, неужели так трудно не уродовать. И других собсвенных имён это тоже касается.