↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Честный. Честный? Честный обмен!» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: МышьМышь1

1 комментарий
"А если не цепляться за дословный перевод, то по смыслу ближе к оригиналу..."
Автору респект - хоть кто-то здесь умеет творчески пользоваться нормами литературного перевода. И, да, название организации - имя собственное. Соответственно, только чувство русского языка может подсказать, переводить его, транскрибировать или предложить собственный смысловой вариант, потому как первые два метода дают варианты и идиотские, и уродливые.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть