↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

сПамятайце, што дзеяслоў хварэць і вытворныя Па-другое, спадзяюся, усе разумеюць, што слова Вялікдзень, як назву царкоўнага свята, трэба заўсёды пісаць з вялікай літары. Назваў іншых царкоўных святаў гэта таксама датычыцца: Раство Хрыстова, Пакроў ПраБота (джен)

Это произведение никто не публиковал подробнее


Переводчик:
Что-то в глаз попало ещё 1 произведение
Персонажи:
ну иавіла гучыць так:Калі ў бяззлучнікавым складаны тут ААААААА ГОВ беларусвень. Можна і лівень, і залева. А таксама праліўны дождж🌫 Слякоть. Пераклад — слата. Можна правесці аналогію з ангельскім словам sleet, што азначае снег з дажджом. А яшКогда пофиксят баг с текстовым редактором?чэ ёсць варыянт халепа :) Сугроб. Можна сумёт і гурба. Калі скласці першыя літары гэтых слоў, то арастет ботантрымаецца расійскі сугроб :)каму пісьменніку належаць наступныя словы: «Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлНО ТЕЧЁТ ПО ЛЯЖКАМ сПамятайце, што дзеяслоў хварэць і вытворныя Па-другое, спадзяюся, усе разумеюць, што слова Вялікдзень, як назву царкоўнага свята, трэба заўсёды пісаць з вялікай літары. Назваў іншых царкоўных святаў гэта таксама датычыцца: Раство Хрыстова, Пакроў ПраБотансвятой Багародзіцы, Спас. У шматслоўных назвах свецкіх святаў з вялКогда пофиксят баг с текстовым редактором?ікаКогда пофиксят баг с текстовым редактором?й літары звычайна пішацца толькі першае слова: Новы ,
Рейтинг:
G
Размер:
489 Кб
Статус:
В процессе
Опубликован:
27.01.2024 — 27.01.2024
Читателей:
1
ну иавіла гучыць так:Калі ў бяззлучнікавым складаны тут ААААААА ГОВ беларусвень. Можна і лівень, і залева. А таксама праліўны дождж🌫 Слякоть. Пераклад — слата. Можна правесці аналогію з ангельскім словам sleet, што азначае снег з дажджом. А яшКогда пофиксят баг с текстовым редактором?чэ ёсць варыянт халепа :) Сугроб. Можна сумёт і гурба. Калі скласці першыя літары гэтых слоў, то арастет ботантрымаецца расійскі сугроб :)каму пісьменніку належаць наступныя словы: «Не пакідайце ж мовы нашай белар
Текст произведения доступен на исходном сайте
Последнее обновление: 27 января в 10:52.

Если за прошедшее время изменился статус или размер произведения, нажмите обновить



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции
Подписка (Произведения с других сайтов: 44230   79   Gothessa7)
Не читать (Произведения с других сайтов: 3534   0   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде



Произведение еще никто не рекомендовал
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть