– Артур. – Утер оценивающе посмотрел на него. – Ты спас жизнь Мерлина. Долг должен быть оплачен.
Брови Мерлина поползли вверх. Речь Утера казалась ему смутно знакомой. Артуру, судя по всему, тоже.
– Это не…
– Не надо лишней скромности. Ты будешь вознаграждён. Ты будешь назначен в королевскую свиту. Отныне ты личный слуга Мерлина, моего королевского мага.
Примечания автора: Написано на фест "Две стороны одной медали".
Тема №31:
Morgana: Have you still not learned how to dress yourself?
Arthur: You don't have a dog and fetch the stick yourself. No offence, Merlin.
Merlin: None taken.
Тауриндиэ:
Эта работа как альбом со старыми фотографиями, где единственный запечатленный миг скрывает за собой целую историю - так всякое звучащее имя той войны, застывшее строчками на бумаге или сохраненное в п...>>Эта работа как альбом со старыми фотографиями, где единственный запечатленный миг скрывает за собой целую историю - так всякое звучащее имя той войны, застывшее строчками на бумаге или сохраненное в памяти товарищей, таит в себе всю полноту жизни тех, кто любил, терял, смирялся и надеялся, встречал каждый новый день, не потому что должен был, а потому что для всякой птицы перестать бить крыльями значит камнем ухнуть вниз.
Авторы бережно переворачивают страницы, сплетая человеческие судьбы в цельное полотно, и оживляют их - такие яркие, непохожие, но встретившиеся под одним небом, близкие, настоящие.