«Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки». (с) «Гарри Поттер и Философский камень», пер. изд-ва «РОСМЭН»
Примечания автора: Спойлеры к «Дарам Смерти». Перевод был выполнен на конкурс «JKR была не права, или 32,5» ко Дню рождения профессора Снейпа и занял там третье место.
Яросса:
Очаровательный и по-настоящему волшебный рождественский фанфик. Прелестный снейджер, как бы это странно из моих уст ни звучало, и я его искренне рекомендую широкому кругу читателей.
Снейджерофилы! Ес...>>Очаровательный и по-настоящему волшебный рождественский фанфик. Прелестный снейджер, как бы это странно из моих уст ни звучало, и я его искренне рекомендую широкому кругу читателей.
Снейджерофилы! Если вам нравятся истории с умной, настойчивой, но милой, а не Мэрисьюшной Гермионой, и с канонично-вредным Снейпом, но без стекла, вам сюда!
А тех, кто равнодушен к пейрингу, тут могут все равно порадовать, потому что здесь имеется приятное переплетение канонов (впрочем, второго мало и его незнание - вообще не помеха), увлекательный сюжет и обоснованные арки персонажей.
Некоторым нелюбителям снейджеров тоже может зайти (это я вам по-свойски говорю)).
Так что налетайте все. Рекомендую!