«...Даже теперь я сомневаюсь, что мое скандальное повествование увидит когда-либо свет дня – да и свет библиотечной лампы тоже. В частной жизни любого джентльмена могут таиться подробности настолько щекотливые, что, узнав о них, кто угодно окрасится в цвет огнетушителя, – а представьте смущение автора, который берется поведать о личных делах сразу двух джентльменов!»
Примечания автора: Перевод на русский сделан с английского перевода фика Jeeves et le Plan Trop Parfait (https://www.fanfiction.net/s/4027111/1/Jeeves_et_le_Plan_Trop_Parfait), автор Lychee
melody of midnight:
Если хотите почитать веселую задорную работу с участием Мародеров- то вам сюда) Родители Гарри живы, и совсем не собираются усмирять свой неукратимый бешеный нрав, стараясь обучить Гарри всем примудро...>>Если хотите почитать веселую задорную работу с участием Мародеров- то вам сюда) Родители Гарри живы, и совсем не собираются усмирять свой неукратимый бешеный нрав, стараясь обучить Гарри всем примудростям отношений. Но Гермиона не была бы Гермионой, если ьы не внесла в этот хаос чуточку философии.