Джон Хэмиш Ватсон/Шерлок Холмс, Шерлок Холмс, Джон Хэмиш Ватсон, Грегори Лестрейд, Майкрофт Холмс, Миссис Хадсон, Мэри Элизабет Морстен
Рейтинг:
NC-21
Жанр:
Ангст, Флафф, Драма, Фантастика, Детектив, Психология, AU, Первый раз
Размер:
Макси | 852 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика, ОЖП, Элементы гета
Опубликован:
21.08.2017 — 03.12.2017
Читателей:
1
"Я обожаю быть Шерлоком Холмсом".
Обожал раньше. Когда же всё пошло наперекосяк?
/Перевод с 9 по 23 главу. Путешествия по потокам времени. Сад расходящихся тропок во вселенной Джонлока.
Начало перевода здесь: https://ficbook.net/readfic/4172966
Фанфик, который разобьёт вам сердце не один раз, а потом соберёт обратно по кусочкам, да так, что вы каждый раз будете говорить "спасибо"./
Примечания автора: От Chryse: "Во-первых, ПОЖАЛУЙСТА ЧИТАЙТЕ ТЭГИ. Большая часть работы действительно довольно весёлая (правда! я считала), но первая половина содержит много ангста, осторожно. Совсем ужасное ограничено одним разделом. Как и всегда, заверяю вас, что здесь БУДЕТ счастливый конец, под которым я подразумеваю Джона и Шерлока вместе и навсегда, конец мира отменяется, аминь. (Просто для ясности).
Периодически будет встречаться упоминание о серийном убийце, целью которого является беременная женщина (НЕ Мэри).
Теперь, когда я распугала всех, добро пожаловать, Дорогая Читательница!"
TW: в 11-12 главах присутствует детальное описание убийств беременных женщин, а также смерти ребёнка.
По мере добавления глав, я буду добавлять предупреждения.
Перевод на ао3: http://archiveofourown.org/works/11865918/chapters/26793228
Маленький чудесный вбоквел в переводе прекрасной PulpFiction: https://ficbook.net/readfic/4751828
рекомендуется перечитывать, когда испытываешь много боли от основного фика))
______________________
разрешение на перевод получено