Примечания автора: Ммм, сразу предупреждаю, что штампы заявки буду стараться сгладить, упора на чистокровность, благородство и манеры делать не стану, об английских традициях почти ничего не знаю и "Гарри Поттера" изначально читала в переводе с Пуффендуем и Долгопупсами. Сейчас понемногу перестраиваюсь, но может сработать рефлекс.
ElenaBu:
Фандом сам по себе уже довольно специфичный, однако жанр детектива сел на него как влитой и крепко сплëлся с неторопливым сюжетом. Персонажи живые, словно не текст читаешь, а смотришь фильм. Куча милы...>>Фандом сам по себе уже довольно специфичный, однако жанр детектива сел на него как влитой и крепко сплëлся с неторопливым сюжетом. Персонажи живые, словно не текст читаешь, а смотришь фильм. Куча милых мелких подробностей и великолепные диалоги. Ах да, и небольшой, но очень милый вотэтоповорот в конце.