Примечания автора: Не бойтесь пейринга Джон/Мэри он имеет отношение только к первым 9 главам.
Выражаю огромную благодарность переводчикам первой части это работы Kati Sark-Dushka Niki, которые открыли для меня эту работу и прочитав первую половину которой я поняла, что не перевести её до конца будет просто преступлением!))
Миллион спасибо, Линочке, lina.ribackova, без неё я ни за что бы не справилась с этой совершенно потрясающей, очень драматичной и написанной очень красивым языком, но безумно сложной для перевода работой))
Jinger Beer:
Этот рассказ захватывает атмосферой: запахом соли, грохотом волн и горечью утрат. Герои, чьи судьбы плетутся из боли и силы, заставляют задуматься о цене свободы и том, что остается в сердце после пот...>>Этот рассказ захватывает атмосферой: запахом соли, грохотом волн и горечью утрат. Герои, чьи судьбы плетутся из боли и силы, заставляют задуматься о цене свободы и том, что остается в сердце после потерь. История, полная тоски и пиратской романтики, ведет по канату над бездной, не отпуская до последней строки. Рекомендую к прочтению всем, кто ценит эмоциональную глубину и сложный выбор героев.