Примечания автора: Очень пре-слэш, много прокручиваний ситуации в голове. Но я люблю Шериарти в любом виде, а тут считай канон даже.
И я была в полнейшем восторге от текста оригинала, плюс во время прочтения никак не могла перестать думать о том, как я выразила бы это все на русском. Ничего удивительного, что в итоге взялась переводить. Хочется верить, что не налажала.
Птица Гамаюн:
История о том, как братцы Уизли сохраняют свой весёлый нрав абсолютно в любых обстоятельствах. Кто-то умер? Пренебречь, шутим. Даже сам покойник. И перед непробиваемым оптимизмом не устроит даже смерть.