Примечания автора: АУ - мое видение изначальных событий. Имена и названия мест написаны верно с точки зрения перевода их с китайского на русский язык. Кто хочет ознакомиться с правилами перевода имен - Концевич Л.Р. "Китайские имена собственные и термины в русском тексте" рекомендую.
EnniNova:
Девочки, если вас похитил какой-то мужик, утащил в свой дом в лесной чаще и давай о вас заботиться, есть малюсенькая вероятность, что он не то чтобы маньяк и извращенец. Просто заскучал дяденька без ж...>>Девочки, если вас похитил какой-то мужик, утащил в свой дом в лесной чаще и давай о вас заботиться, есть малюсенькая вероятность, что он не то чтобы маньяк и извращенец. Просто заскучал дяденька без женского внимания, а так-то он хороший, добрый и перспективный. Присмотритесь хорошенько, а уж потом ломайте иголки, копья, компьютеры и бейте посуду в знак протеста.