Nysika рекомендует!
|
|
Vyanpc рекомендует!
|
|
Сразу скажу что сюжет, как и его изложение автором, мне нравится. Спасибо автору за интересный текст.
Но с именем ГП автор возможно ошибается, если конечно не делает это сознательно пользуясь авторским правом. Причина в традиции представлять латинские буквы "G" и "H" одной единственной бувой русского алфавита "Г". Это следствие того что в старорусском языке не было современного жёсткого звучания буквы "Г". Оно звучало очень близко к "Х", хотя, по словам специалистов, возможно не полностью тождественно к современному произношению буквы "Х". "Гарри" по-английски пишется "Harry". Это уменшительное от "Henry" (в редком случае от "Harold"). По-моему полное имя в каноне нигде не упоминается. С другой стороны "Гаррет" это "Garrett" и уменшительным от него "Harry" никак не является. Насколько я смог установить, имени "Harret" используемое в книге не существует. Однако, всё сказанное не умаляет достоинств книги и может быть нивелировано условием что это альтернативная вселенная. Кстати, "Гарричка" никак на английский не переводится словами. Это можно показать только интонацией. |
Главная идея автора поместить волшебников в резервации чтоб они под его чутким руководством работали на благо магловской науки.
Не обошлось без попаданских ништяков и многомиллиардного состояния главного героя.(при этом в первой главе сам будущий попанданец в эти ништяки отчаяно не верит, а тут бац и половина магбритании ему принадлежит)
А да из особенно запомнившегося шестилетний пацаненок Гарри чистит Чернобыль от радиации заклинанием "эванеско"