Коллекции загружаются
#переводческое#
Переводя фики, прониклась ещё большим уважением к переводчикам былых времён, работавшим без Гугла - ни тебе контекстуальное употребление проверить, ни цитату поискать. 24 марта 2015
5 |
И при этом "были люди в наше время".
1 |
МТА Онлайн
|
|
Меня инженеры поражают. Делать такое без САПР... Да даже и без калькуляторов! И ведь работало/стояло!
5 |
MTA, не поспоришь - пирамиды уже вон какое тысячелетие стоят. :) А ведь их с совсем примитивными средствами проектировали.
|
Знания глубокие. А не гуглепастные и статейные.
|
Эрудиция у них, конечно, была обалденная, но наверняка и на раскопки куча времени уходила.
|
А потом читатели думали, что Холден Колфилд - нежная душа и ест сырники, а не маленький матерщинник с чизбургером.
|