Коллекции загружаются
Моя собственная рецензия на книгу Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления. Поскольку как переводчик я не могу её разместить "штатным образом", оставлю её здесь :)
Во время работы над переводом я часто читал чужие отзывы на эту книгу, и относительно многие из них начинались с чего-то вроде: "Я никогда не читал фанфики, но я прочитал эту книгу и она - потрясающая". Я тоже практически не читал фанфики. Исключение составляли небольшие юмористические "зарисовки". Когда уже больше четырёх лет назад я увидел ссылку, сопровождаемую фразой, мол, там смешной фанфик про Гарри-вундеркинда, которого воспитали умные родители, я подумал, что это тоже что-то подобное. В итоге оказалось, что эта ссылка изрядно изменила мою жизнь. Потому что, дочитав переведённые на тот момент 16 глав, я не смог остановиться и продолжил читать на английском (при том, что тогда я довольно редко читал что-либо на английском), в процессе чтения окончательно пришёл к мысли, что эту книгу надо распространять всеми силами, и присоединился к команде переводчиков. А кроме того, благодаря этой книге я узнал о других великолепных книгах, существенно изменил своё представление о многом, а также познакомился с интересными людьми. Однажды я задумался, встречал ли я что-то похожее на "ГП и МРМ" раньше, и пришёл к выводу, что в некоторой степени эта книга похожа на "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" Марка Твена. В обоих случаях авторы посылают своего героя в выдуманный мир, причём, что очень характерно, в обоих случаях мир выдуман другими людьми. Герои в обоих случаях достигают успехов благодаря собственным знаниям современной (для соответствующего автора) науки. При этом в обоих случаях герой не слишком вписывается в мир, где он оказался, ещё и в силу того, что его нравственные нормы не совпадают с нормами, принятыми в этом мире. Ну и обе книги написаны с юмором, хотя повествуют о довольно серьёзных вещах. Но со времён Марка Твена мир серьёзно изменился. Янки (и некоторые другие герои того времени) обладал обширными запасами знаний - свежими достижениями человечества в области техники, - которые позволяли построить хоть паровоз на необитаемом острове. Но что делать, если мы сталкиваемся с задачей, для которой человечество не придумало готового решения? Что делать, если мы вынуждены опираться на информацию, в достоверности которой мы не можем быть полностью уверены? Эти вопросы очень актуальны для нашего времени. И Юдковский отправляет своего героя в мир, в котором нарушаются известные физические законы, и вооружает героя не столько детальным знанием каких-то конкретных технологических приёмов, а представлением о научном подходе, пониманием того, как следует исследовать принципиально новые задачи. "— Технология и наука — совершенно разные вещи. Пробовать различные подходы и ставить эксперименты, чтобы обнаружить закономерности, — не одно и то же. — Многие пытались изобрести самолёт, создавая конструкции с крыльями, но только братья Райт построили аэродинамическую трубу, чтобы измерить подъёмную силу…" Ещё одно важное отличие "ГПиМРМ" от "Янки" - разумность героев. В "Янки" разумен только один герой - главный. Он практически всегда и во всём прав, и другие персонажи в состоянии загнать его в тупик, только проявив какую-то невообразимую глупость. У Юдковского разумны все ключевые герои. Да, они все (включая главного героя) совершают ошибки. Они могут следовать неверным стереотипам, они могут поддаваться эмоциям, они могут ошибаться в силу незнания какой-то важной информации, однако, они стараются следовать своим интересам и учиться на своих ошибках. "Драко шёл рядом с Гарри, стараясь не улыбаться, и думал о мести. Быть может, пройдут годы, но однажды Гарри Поттер узнает, что значит недооценивать Малфоя. Учёный проснулся в Драко за один день. Поттер, по его собственным словам, ожидал, что на это потребуются месяцы. Но наследник Дома Малфоев неминуемо станет более могущественным учёным, чем любой другой волшебник. Драко изучит все методы рационального мышления, о которых говорит Гарри Поттер, и когда настанет час..." Вообще, на мой взгляд, "ГПиМРМ" в первую очередь - это книга об ошибках рассуждений. В процессе повествования автор показывает (в том числе, ссылаясь на научные исследования), что в определённых ситуациях ошибки совершенно естественны. Люди практически всегда вынуждены принимать решения в условиях неполной информации, иногда эти решения приходится принимать быстро, и люди склонны пользоваться разнообразными эвристиками - неявными "правилами" принятия решений, которые частично происходят из опыта, а частично и вовсе являются следствиями эволюции человека от диких предков. Эти эвристики могут быть полезными - иначе бы они у людей не вырабатывались, - однако, в определённых ситуациях они дают неверные ответы, и именно это автор и старается показать в своей книге. Отмечу, что одно из правил, которым руководствовался автор при написании книги, гласит: "Если вы в своём фанфике делаете Фродо джедаем, Саурону следует выдать Звезду Смерти". Запустить гораздо более образованного героя в "канонический" мир Роулинг было бы неинтересно. Юдковский предлагает считать мир его книги "параллельной вселенной" для мира Роулинг. В первую очередь, Юдковский сделал персонажей умнее и добавил им мотивации, чтобы они не были просто объектами для взаимодействия с главным героем. При этом, на мой взгляд, характеры у почти всех героев остались те же (хотя отмечу, что в этом вопросе со мной многие не согласны). Одна из наиболее часто повторяемых претензий к книге сводится к тому, что, по мнению читателей, поведение главного героя не реалистично, мол, 11-летний ребёнок не может так себя вести. Я здесь замечу, что автор написал такого героя умышленно, что по некоторым причинам главный герой совершенно не является нормальным 11-летним ребёнком и эти причины в книге объясняются (хотя и ближе к концу). Вообще, автор утверждает, что в его замысел входило заставить читателей задуматься о том, почему же главный герой так необычно себя ведёт, но здесь приходится констатировать, что это автору не удалось. Также я часто натыкался на утверждения, мол, автор написал "сухой учебник", а не художественную книгу, что в тексте слишком мало эмоций и ещё что-нибудь в том же духе. Здесь я могу лишь удивиться разнице восприятий. Я ценю образовательную составляющую "ГПиМРМ", однако меня в какой-то момент захватило само повествование и я никак не могу назвать его "безэмоциональным", скорее, даже наоборот. Да, в этой книге больше разговоров и мыслей, чем "экшена" (особенно поначалу), но, как по мне, это очень увлекательные разговоры и мысли. "— В законах Природы нет справедливости, директор. Нет понятия «честь» в уравнениях движения. Вселенная не добрая и не злая, ей просто всё равно. Звёздам всё равно, и солнцу, и небу. Но это не важно! Нам не всё равно! В мире есть свет, и этот свет — мы!" И ещё раз отмечу замечательное авторское чувство юмора. Ещё скажу, что, помимо прочих достоинств, книгу можно воспринимать как "список" литературы, фильмов и аниме. Повествование содержит огромное количество отсылок к самым разным вещам. Для знакомых с ними это лишний повод улыбнуться, для незнакомых - возможность о них узнать. Я и сам прочитал несколько книг благодаря тому, что узнал о них в процессе чтения "ГПиМРМ". В общем, я думаю, все уже поняли, что я считаю эту книгу очень замечательной и рекомендую всем её прочитать. #МРМ 26 января 2016
21 |
Раскаявшийся Драко
Что взять со шкуры? |
Clegane
Я считаю, что по меркам времени написания "Янки" вряд ли стоит считать особо мизантропичным произведением. Я, кстати, когда читал в детстве (больше двадцати лет назад) вообще ничего особо мизантропичного не видел :) Сейчас вижу, конечно, но в изрядной степени за счёт того, что понимаю, где Марк Твен не прав с точки зрения истории и с точки зрения человеческой природы. Заяц Да, здесь автор, кажется, погорячился. Впрочем, нельзя сказать, что слишком многие строили аэродинамические трубы всерьёз и при этом не все - для исследования подъёмной силы. Фимoз А ругаться здесь не надо. |
Ага! Мне попадлась теория, что в советском переводе Янки выпустили наполовину. У вас чем закончилось?
А перевод у вас хороший,другое дело, что мне сам оригинал не по душе. |
Clegane
Закончилось плохо - Артур погиб, Церковь устроила "крестовый поход", янки проиграл, вернулся в будущее и умер. Сейчас заглянул в оригинал, там вроде то же самое. |