Aa | Aa |
![]() #писательское #имена
Придумываю имена героям. Столкнулся с бедой, что иногда их лучше чуть переделать, чтобы они лучше смотрелись в русском... итак. Первые пошли: Korvo Griza -- Корвин Гриз, Griza Florino el Oraj -- Гриз Флора эль Орай Vulpo Mara -- Вульпс Маро Вроде нормально получается Ж) Ita. corvo, Lat. corvus - ворон. Fra. fleur, Ang. flower, Lat. (pl.) flores - цветок. Ita. volpe, Lat. vulpes - лис. Fra. gris, Ita. grigio - серый/седой Fra. or, Ita. oro, Lat. aurum - золото (золотой) Rus. мoрe, Lit. marios, Ger. Meer, Fra. mer, Ita. mare, Lat. mare - море (морской) 24 июля 2016
|
![]() |
Великий Ворон
|
Значит, я Великий Corvus. Спасибо, теперь буду знать.
|
![]() |
Ластро
|
Тогда уж держи :-)
Fra. grand, Ita. grande, Lat. grandis |
![]() |
Великий Ворон
|
Al Lastor, тоже вроде неплохо звучит)
|
![]() |
Ластро
|
Угу, мне тоже нравится.
|
![]() |
Великий Ворон
|
Al Lastor, а моя фамилия из псевдонима — Йель, что значит Великий Ворон. Это из мифологии, люблю мифологию)
|
![]() |
|
Имхо, конкретно Вульпо Мара звучит лучше, чем Вульпс Маро.
|
![]() |
Ластро
|
Ну... вариант русификации мной ещё обдумывается :)
|
![]() |
|
Корвин, Флора... пахнет Амбером
|
![]() |
Ластро
|
Так материал по сути один, потомки латыни :)
|